Journal articles: 'Guds Lamm' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Guds Lamm / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Guds Lamm.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 1 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 24 journal articles for your research on the topic 'Guds Lamm.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Sine, Yuni, and Endang Soetarto. "Kualitas Tempe Gude (Cajanus cajan (L) Millps.) Berdasarkan Karakteristik Morfologi Dan Lama Waktu Fermentasi." Indigenous Biologi : Jurnal Pendidikan dan Sains Biologi 3, no.3 (May10, 2021): 96–102. http://dx.doi.org/10.33323/indigenous.v3i3.167.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Tempe yang memiliki kualitas baik dapat dilihat dari penampilan morfologi atau penampilan fisik dari tempe itu sendiri. Karakteristik tempe sangat dipengaruhi oleh kualitas substrat fermentasi yang baik, kualitas starter atau inokulum yang baik, serta kondisi lingkungan dan cara kerja yang steril. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kualitas tempe (warna, tekstur, dan aroma) pada tempe gude (Cajanus cajan (L) Millps.) selama fermentasi. Metode fermentasi tempe gude dilakukan sesuai dengan cara fermentasi tempe kedelai, akan tetapi pada kacang gude dilakukan perendaman bertingkat. Pada waktu 24 jam pertama miselia kapang mulai tumbuh, berwarna putih, akan tetapi belum begitu padat, miselia yang tumbuh masih tipis. Akan tetapi aroma khas tempe mulai tercium, pada hasil fermentasi selama 48 jam menghasilkan tempe gude dengan kualitas yang cukup baik yaitu memiliki tekstur yang padat, memiliki aroma yang harum, pH 4,3 dan kadar air 6,8% berwarna putih yang disebabkan oleh miselia kapang yang tumbuh baik.

2

Kusuma, Lirans Tia, Dwi Antono, and Muyassaroh Muyassaroh. "HUBUNGAN LAMA WAKTU PASCA KEMORADIASI DENGAN DERAJAT DISfa*gIA OROFARINGEAL PADA KARSINOMA NASOFARING." Medica Hospitalia : Journal of Clinical Medicine 8, no.1 (March23, 2021): 7–14. http://dx.doi.org/10.36408/mhjcm.v8i1.400.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstrak Latar belakang : Disfa*gia dapat sebagai efek samping pada penderita karsinoma nasofaring (KNF) yang menjalani terapi kemoradiasi. Angka kejadian yang dilaporkan mencapai 83%. Hubungan antara lama waktu pasca kemoradiasi dengan derajat disfa*gia orofaringeal pada KNF sampai saat ini belum diketahui secara jelas. Tujuan : Menganalisis hubungan lama waktu pasca kemoradiasi dengan derajat disfa*gia orofaringeal pada KNF. Metode : Penelitian observasional analitik dengan desain belah lintang. Subjek adalah penderita KNF pasca kemoradiasi di RSUP Dr. Kariadi Semarang yang memenuhi kriteria penelitian. Penentuan status disfa*gia dan derajat disfa*gia dengan pemeriksaan Gugging Swallowing Screen (GUSS). Data lengkap subjek didapatkan dari anamnesis dan rekam medis. Uji statistik yang digunakan adalah Chi-Squared. Hasil : Sebanyak 55 subjek KNF mengalami disfa*gia (100%), 48 (87,3%) subjek mengalami disfa*gia derajat ringan, tidak didapatkan subjek yang mengalami disfa*gia derajat sedang, dan 7 (12,7%) subjek mengalami disfa*gia derajat berat. Lama waktu pasca kemoradiasi (p = 0,451), jenis kemoterapi (p = 0,267), dan modalitas terapi (p = 0,402) tidak berhubungan dengan derajat disfa*gia orofaringeal pada KNF. Kesimpulan : Mayoritas subjek terjadi disfa*gia derajat ringan. Lama waktu pasca kemoradiasi, jenis kemoterapi, dan modalitas terapi tidak berhubungan dengan derajat disfa*gia orofaringeal pada KNF. Kata Kunci : KNF, kemoradiasi, derajat disfa*gia, GUSS.

3

Febriani, Ni Luh Cintya, I.PutuSuparthana, and Anak Agung Istri Sri Wiadnyani. "PENGARUH LAMA FERMENTASI KACANG GUDE (Cajanus cajan L.) TERHADAP KARAKTERISTIK “SERE UNDIS”." Jurnal Ilmu dan Teknologi Pangan (ITEPA) 8, no.2 (June21, 2019): 181. http://dx.doi.org/10.24843/itepa.2019.v08.i02.p08.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This study aims to determine effect of fermentation time pigeon pea on the characteristics of sere undis and determine the optimum fermentation time in making sere undis with the best characteristics. The design used in this research is Completely Randomized Design (RAL) with one factor that is fermentation time which consisting of 5 experimental levels that were 12,18,24,30 and 36 hours. The treatment was repeated 3 times to obtain 15 units of experiment. Fermentation time of pigeon pea influenced the content of water, ash, protein, fat, carbohydrate, and antioxidant capacity but did not affect crude fiber, sensory character of sere undis has significant effect on aroma and taste but no significant effect on color, texture and the fermentation time of 24 hour pigeon pea produced sere undis with the best characteristic: water content 26,36%, ash content 0,95%, protein content 8,24%, fat content 16,67%, carbohydrate 47,78%, crude fiber 9,52%, antioxidant capacity 83,49% and sensory properties were ordinary for color, like for texture, rather like for aroma, sense, and overall acceptance.

4

Khayati, Siti Qomala. "Ideologi KH. Abdurrahman Wahid dan Bangunan Pendidikan Multikultural Pasca Tragedi Kebangsaan." Tarbiyatuna: Jurnal Pendidikan Islam 11, no.1 (February15, 2018): 96. http://dx.doi.org/10.36835/tarbiyatuna.v11i1.268.

Full text

Abstract:

Tulisan ini bisa dikatakan sebagai sebuah pengaya kajian pendidikan multikultural yang sudah lama diperbincangkan di Indonesia, melalui cara menampilkan tokoh baru (baca; Gus Dur) yang sejatinya tidak pernah menjadikan pendidikan mutikultural sebagai gagasan pemikirannya. Keberadaan Gus Dur lebih sebagai ideolog pemikiran multikultural. Oleh karena itulah maka, tulisan ini lebih terbentuk pada proses rekonstruktif pemikiran Gus Dur secara general dalam hal keislaman, kebudayaan, dan diskursus ideologis di Indonesia, yang dikontekskan pada dunia pendidikan. Selain itu, secara implementatif, tulisan ini juga akan didesain melalui pendekatan teori sismtem di dalam dunia pendidikan. Agar supaya pemikiran-pemikiran yang tidak spesifik itu menjadi lebih praktis dan bisa dijadikan strategi para guru dalam menjalankan pembelajarannya di lembaga pendidikan. Terakhir, berdasarkan penelitian ini, pelajaran terpenting dari pemikiran cultural dan sikap ideologis Gus Dur, untuk membangun pendidikan berbasis multikulturalisme di Indonesia, berada pada kuatnya Gus Dur berprinsip bahwa Bhinneka Tunggal ika merupakan identitas masyarakat yang tidak bisa dirubah oleh kekuatan politik manapun, Pancasila sebagai landasan ideologis yang wajib dipahami dan dihayati semua kalangan masyarakat di Indonesia, serta berpegang teguh pada aturan main berbangsa dan bernegara di Indonesia apakah itu melalui nilai-nilai kebudayaan dan keagamaan integrative yang hidup Negara Kesatuan Republik Indonesia serta kandungan subtansial Undang-Undang Dasar Tahun 1945, yang merangkul semua kalangan tanpa membedakan SARA.

5

Hay, Irene, Denis Lachance, Patrick Von Aderkas, and PierreJ.Charest. "Transient chimeric gene expression in pollen of five conifer species following microparticle bombardment." Canadian Journal of Forest Research 24, no.12 (December1, 1994): 2417–23. http://dx.doi.org/10.1139/x94-312.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Mature pollen of lodgepole pine (Pinusconcorta Dougl.), yellow cypress (Chamaecyparisnootkatensis (D. Don) Spach), western hemlock (Tsugaheterophylla (Raf.) Sarg.), jack pine (Pinusbanksiana Lamb.), and black spruce (Piceamariana (Mill.) B.S.P.) was bombarded with gold particles coated with four different plasmid constructions, pRT99GUS, pBM113Kp, pAct1-D, and pGA984, using the biolistic PDS-1000/He device. A protocol was devised for efficient gene transfer and gene expression assay in pollen. False positive results for expression of the β-glucuronidase (GUS) gene assayed with the substrate X-glucuronide were observed with pollen of yellow cypress, western hemlock, and lodgepole pine. The highest levels of transient GUS gene expression were obtained with plasmid pBM113Kp, which carried the GUS gene under the control of the wheat abscisic acid inducible early methionine promoter. The plasmids pRT99GUS (35S promoter) and pAct1-D (rice actin promoter) yielded similar intermediate levels of transient GUS gene expression. The pollen-specific promoter of the α-tubulin gene from Arabidopsisthaliana (pGA984) yielded the lowest levels of gene expression in pollen. Of the four species, yellow cypress showed the lowest levels of transient GUS gene expression and black spruce yielded the highest levels. The neomycin phosphotransferase II (NPT II) gene was also tested as a reporter gene for pollen transformation and was easily assayed via ELISA. The fusion gene between NPT II and GUS genes was detected at a lower level than the nonfused NPT II gene when under the control of the same 35S promoter. The method devised here could be used for the study of tissue-specific gene expression in conifer pollen.

6

Salehi, Fakhreddin, and Maryam Satorabi. "INFRARED DRYING KINETICS OF COATED PEACH SLICES WITH BASIL SEED AND XANTHAN GUMS." Latin American Applied Research - An international journal 51, no.3 (June25, 2021): 173–78. http://dx.doi.org/10.52292/j.laar.2021.723.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The objective of the current work was aimed to estimate the influence of novel edible coatings based on basil seed and xanthan gums, and infrared (IR) radiation power on the drying efficiency of coated peach slices were investigated in an IR dryer system. Moisture ratio data of IR drying of peach slices were fitted to 7 various empirical thin-layer equations. It was found that Page model has the best fit to show the kinetic behavior and acceptably described the IR drying behavior of coated peach slices with the lowest mean square error (MSE), root mean square error (RMSE), mean absolute error (MAE), and standard error (SE) values and the highest correlation coefficient (r) value. The values of MSE, RMSE, and MAE for all experiments were in the ranges of 0.00017-0.00047, 0.013-0.022, and 0.011-0.018, respectively. The average drying time of uncoated peach slices, coated by xanthan gum and coated by basil seed gum were 52.78, 60.00, and 76.22 min, respectively. The average effective moisture diffusivity (Deff) of uncoated and coated peach slices with basil seed and xanthan gums increased from 2.18×10-9 m2/s to 4.56×10-9 m2/s with increasing IR lamp power from 150 W to 375 W.

7

Syafi’i,M. "Pandangan Greg Barton tentang Islam Liberal dan Eksistensi Politik Islam di Indonesia." al-Daulah: Jurnal Hukum dan Perundangan Islam 5, no.2 (October1, 2015): 388–432. http://dx.doi.org/10.15642/ad.2015.5.2.388-432.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract: The Greg Barton’s point of view on liberal Islam and Islamic political existence in Indonesia departs from the result of his study on liberal Muslim thinkers in Indonesia, including NurcholishMadjid and Abdurrahman Wahid. Their thoughts are classified as a liberal. Madjid, in most of his methodologies, uses a double movement, while Wahid uses a socio-cultural approach. In addition, MadjidCakNuris also known by his secularization project, while Wahidis famous by his pluralism project. Greg Barton arrived at this conclusion after reading Madjid and Wahid’s opinions in books and articles. In relation to the existence of the political Islam in Indonesia, Greg Barton views that the collapse of the Islamist party of Masjumiwaspartly contributed by Madjid’sliberal thought in understanding Islam. On the other hands, the appearance of religious pluralism in society, which is also a part of a liberal Islamic thought, wasexpedited by Wahid when he was a president of Indonesia.Keywords: Islam liberal, Islamic political existence, Greg Barton Abstrak: Pandangan Greg Barton mengenai Islam liberal dan eksistensi politik Islam di Indonesia berangkat dari hasil penelitiannya terhadap tokoh-tokoh Islam liberal yang ada di Indonesia, di antaranya Nurcholis Madjid dan Abdurrahman Wahid. Kedua tokoh tersebut merupakan sample tokoh Islam liberal yang concern dan konsisten dalam pemikirannya terhadap Islam. Pemikiran kedua tokoh tersebut berada pada jalur liberal. Cak Nur menggunakan metode Double Movement dalam kerangka berpikirnya, sedangkan Gus Dur menggunakan pendekatan sosio kultural. Cak Nur dikenal dengan sekularisasinya, sedangkan Gus Dur dikenal dengan pluralismenya. Pemikiran keduanya oleh Greg Barton digambarkan dengan beberapa karya tulis yang menggambarkan sisi sekularnya bagi Cak Nur, dan sisi pluralnya bagi Gus Dur. Dalam kaitannya terhadap eksistensi politik Islam di Indonesia, Greg Barton memandang bahwa runtuhnya Masyumi era Cak Nur, merupakan dampak dari pemikiran liberal Cak Nur dalam memahami Islam. Selain itu muncul nilai pluralitas yang tinggi di masyarakat, yang juga merupakan bagian dari pemikiran Islam liberal. Hal ini dilakukan oleh Gus Dur pada masa ia menduduki pucuk pimpinan negara dan berlangsung lama meskipun ketika Gus Dur lengser.Kata Kunci: Islam liberal, eksistensi politik Islam, Greg Barton

8

Nayupe,SymonF. "The use of molecular technology to investigate trypanosome infections in tsetse flies at Liwonde Wild Life Reserve." Malawi Medical Journal 31, no.4 (December31, 2020): 233–37. http://dx.doi.org/10.4314/mmj.v31i4.3.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

BackgroundTrypanosomes are protozoan flagellates that cause human African trypanosomiasis (HAT) and African animal trypanosomiasis (AAT). HAT is caused by Trypanosoma brucei rhodesiense in East and Central Africa and T.b. gambiense in West Africa, whereas AAT is caused by a number of trypanosome species, including T. brucei brucei, T. evansi, T. vivax, T. congolense, T. godfreyi and T. simiae. The aim of this study was to establish if tsetse flies at Liwonde Wild Life Reserve (LWLR) are infected with these trypanosomes and thus pose a risk to both humans and animals within and surrounding the LWLR. MethodsA total of 150 tsetse flies were caught. Of these, 82 remained alive after capture and were dissected such that the mid-gut could be examined microscopically for trypanosomes. DNA extractions were performed from both mid-guts and the 68 dead flies using a Qiagen Kit. Amplification techniques involved the Internal Transcriber Spacer 1 (ITS 1) conventional polymerase chain reaction (PCR) with primers designed to identify trypanosome species, and Repetitive Insertion Mobile Element – Loop Mediated Isothermal Amplification (RIME LAMP), a sequence specific to T. brucei.ResultsAnalysis showed that 79/82 (96.3%) of the mid-guts examined microscopically were positive for trypanosomes and that 75/150 (50%) of the DNA extracts (from the mid-gut, and tsetse fly carcasses) were positive for T. brucei, as determined by the RIME LAMP method. ITS1 PCR further showed that 87/150 (58.0%) flies were positive for trypanosomes, of which 56/87 (64.4%) were T. brucei, 9/87 (10.3%) were T. vivax; 7/87 (8.1%) were T. simiae; 6/87 (6.9%) were T. congolense, and 6/87 (6.9%) were T. godfreyi. Ten samples had a mixture of infections. ConclusionOur analysis demonstrated a mixture of infections from trypanosome species in tsetse flies at LWLR, and that T. brucei, the species that causes HAT, was the most common. Our study successfully used molecular techniques to demonstrate the presence of T. b. rhodesiense at LWLR, a species that causes HAT in both East and Central Africa.

9

Ford, Renée. "Devotion, a Lamp That Illuminates the Ground: Non-Referential Devotional Affect in Great Completeness." Religions 11, no.3 (March23, 2020): 148. http://dx.doi.org/10.3390/rel11030148.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

I explore how devotion (mos gus) is re-interpreted as non-dual and non-conceptual through Mahāyoga tantric creation (skyed) and completion (rdzogs) stage practices as an expression of the ground (bzhi) for Longchenpa (klong chen rab ‘byams, 1308–1364) and Jigme Lingpa (‘jigs med gling pa, 1730–1785). Devotion, a felt-sense, allows for there to be something akin to a residue from these mental constructs that allows for a practitioner to carry over her experience into a later phase of meditation. Firstly, devotion, as an affect is necessarily non-dual because tantra entails pure perception (dag snang). Secondly, I demonstrate that for Longchenpa, tantra is a method that relies on non-conceptual frameworks. Finally, I address how devotion pivots ordinary mind (sems) towards recognizing this ground. Through this progression, there is a profound synchronicity between full-on openness to devotion and the infinitely spacious reality.

10

Omar, Ani, and Lajiman Janoory. "Jati Diri Orang Melayu menerusi novel Malaisie karya Henri Fauconnier." Jurnal Peradaban Melayu 12 (December9, 2017): 28–39. http://dx.doi.org/10.37134/peradaban.vol12.4.2017.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Sejak 84 tahun lalu, novel berteraskan rakaman sejarah mengenai citra kehidupan, budaya, adat resam, keindahan bahasa dan kesusasteraan Melayu daripada kaca mata lelaki Perancis, Henri Fauconnier sudah diterbitkan dalam bahasa Perancis. Novel Malaisie telah diterjemahkan ke pelbagai bahasa dunia termasuk bahasa Inggeris dengan tajuk The Soul of Malaya oleh penterjemahnya, Eric Sutton. Nurani Tanah Melayu tajuk novel Malaisie yang diterjemahkan ke dalam bahasa Melayu oleh Sasterawan Negara Prof. Emeritus Dr. Muhammad Haji Salleh, menanggapi dimensi baharu kehidupan yang dilalui dua pengurus estet, Lescale dan Rolain di Kuala Sampah, Selangor yang secara perlahan-lahan menyesuaikan diri, sekali gus mempelajari adat budaya pelbagai kaum di Tanah Melayu. Artikel ini selanjutnya menampilkan bagaimana Fauconnier mencerminkan realiti sepanjang beliau berkelana ke Tanah Melayu bermula tahun 1905 untuk memulakan penanaman getah. Pelbagai kisah menarik merangkumi kehidupan pelbagai kaum dimuatkan dalam novel ini. Lebih menarik, banyak pantun Melayu yang menghiasi setiap bab, malah Fauconnier turut menulis bahawa beliau terpikat dengan bait indah dan kiasan dalam khazanah puisi tradisional Melayu yang menunjukkan kesantunan masyarakatnya dalam berbahasa sekali gus menampilkan jati diri penuturnya. Keindahan sastera Melayu menerusi watak pembantu Lescale, iaitu Ngah dan Smail yang mengajaknya membaca buku dongeng lama seperti Cerita Kutu di Dalam Hutan dan Pak Belalang pula menunjukkan kebanggaan masyarakat dulu dalam memartabatkan bahasa dan kesusasteraan. Secara keseluruhannya Nurani Tanah Melayu adalah simbolik kepada kekuatan Melayu yang selama ini sering dipandang rendah oleh masyarakatnya sendiri, sedangkan ia dihormati oleh orang asing yang mengambil peluang mendalami keunikan budaya dan keseniannya. Dapatan kajian ini berupaya membuatkan nurani dan minda masyarakat supaya teguh kepada akarnya, tegar dalam menjaga kedaulatan bangsa dan lebih patriotik seperti saratnya cinta Fauconnier kepada Tanah Melayu.

11

Mulyono, Puput. "MEMBUMIKAN NU KULTURAL." Manarul Qur'an: Jurnal Ilmiah Studi Islam 17, no.1 (December1, 2017): 109–26. http://dx.doi.org/10.32699/mq.v17i1.926.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Akhir-akhir ini ada sebagian golongan muslim yang berperilaku beragamagampang mengkafirkan, bid’ah, sesat, syirik kepada muslim yang lain ataugolongan takfiri. Golongan takfiri tersebut seolah menutup mata dengankeberhasilan dakwah Walisongo yang melakukan pendekatan langsung kebudaya (kultural) dan adat istiadat lokal. Pendekatan langsung ke budaya(kultural) tersebut diteruskan oleh warga NU. Menurut Gus Dur NU ituada dua: NU Struktural dan NU Kultural. Struktural yaitu Kyai-kyai yangmenduduki posisi di Tanfidhiyah dan Syuriah. Sedangkan kultural yaituKyai-kyai yang menghidupkan tradisi NU. Tradisi NU itu diantaranya:ziarah kubur, tawasul, tahlil, istigasah, zikir bersama, peringatan maulid,manakib, ngalab berkah dan lain-lain. Dan NU berkembang karena NUkultural.Dalam penelitian ini akan diuraikan tentang hal yang menjadi rumusanmasalah yaitu bagaimana kontribusi NU kultural dalam menghadapigolongan takfiri di Indonesia. Adapun maksud dan tujuan penulisanjurnal ini adalah untuk mengetahui kontribusi NU kultural dalammenghadapi golongan takfiri di Indonesia. Penelitian ini merupakanpenelitian kepustakaan (library research) yang menitikberatkanpembahasan yang bersifat literer. Metode pengumpulan datamenggunakan sumber primer dan sekunder. Adapun analisis datanyamenggunakan analisis isi (content analysis). Dalam tulisan inidiungkapkan bahwa prinsip gerakan NU kultural metodologinya samayang dilakukan ketika zaman Walisongo yaitu Al-muhafazhah ‘ala al-qadimash-shalih wa al-akhdz bi al-jadid al-ashlah (menjaga tradisi lama yang baik,sambil menerima tradisi baru yang baik).

12

Faller,R.V. "The Application of in Situ Models for Evaluation of New Fluoride-Containing Systems." Advances in Dental Research 9, no.3 (November 1995): 290–99. http://dx.doi.org/10.1177/08959374950090031401.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Many in situ models have assessed the anticaries potential of fluoride-containing systems (Stookey et al., 1985; Mellberg et al., 1986, 1992a,b; Corpron et al., 1986; Featherstone and Zero, 1992; Ogaard and Rolla, 1992; Stephen et al., 1992). Several models have reportedly been validated according to guidelines proposed by Proskin et al. (1992). The proposed guidelines cover only dentifrices containing sodium fluoride (NaF) or sodium monofluorophosphate (SMFP) as active ingredients. These compounds are the most widely used sources of fluoride in dentifrices, and dose-response clinical standards are available for both. Other fluoride compounds, such as amine fluoride (AmF) and stannous fluoride (SnF2), have also been proven effective in reducing caries (Muehler et al., 1957, 1958; Marthaler, 1968; Lu et al., 1980; Cahen et al., 1982). Profile standards for these fluorides were not included in the proposed guidelines, primarily due to the lack of clinical data necessary to establish a dose response for these ingredients. Criteria for demonstrating the efficacy of these ingredients, along with methods to assess new fluoride compounds, need to be established. In situ models are used to evaluate the anticaries potential of new compounds added to mouthrinses, gums, slow-release devices, etc. (Creanor et al., 1992; Manning and Edgar, 1992; Lamb et al., 1993; Toumba and Curzon, 1993; Wang et al., 1993). Ingredients are often added to dentifrices previously proven effective against caries in order to provide additional benefits of gum health, tartar control, cleaning, etc. Proposals are made regarding the in situ testing of new dentifrices containing clinically proven fluoride compounds other than NaF and SMFP, as well as alternative delivery systems, in order to assist in their evaluation.

13

Ziolkowski, Anton. "Measurement of air‐gun bubble oscillations." GEOPHYSICS 63, no.6 (November 1998): 2009–24. http://dx.doi.org/10.1190/1.1444494.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In this paper, I provide a theoretical basis for a practical approach to measuring the pressure field of an air gun array and present an algorithm for computing its wavefield from pressure measurements made at known positions in the vicinity of the gun ports. The theory for the oscillations of a single bubble is essentially a straight‐forward extension of Lamb’s original paper and provides a continuous, smooth transition from the oscillating wall of the bubble to the far‐field, preserving both the fluid flow and the acoustic radiation, all to the same accuracy and valid for bubbles with initial pressures up to about 200 atm (3000 psi or 20 MPa). The simplifying assumption, based on an argument of Lamb, is that the particle velocity potential obeys the linear acoustic wave equation. This is used then in the basic dynamic and kinematic equations to lead, without further approximations, to the nonlinear equation of motion of the bubble wall and the wavefield in the water. Given the initial bubble radius, the initial bubble wall velocity, and the pressure variation at any point inside or outside the bubble, the algorithm can be used to calculate the bubble motion and the acoustic wavefield. The interaction among air‐gun bubbles and the resultant total wavefield is formulated using the notional source concept, in which each bubble is replaced by an equivalent notional bubble obeying the same equation of motion but oscillating in water of hydrostatic pressure, thus allowing the wavefields of the notional bubbles to be superposed. A separate calibration experiment using the same pressure transducers and firing the guns individually allows the initial values of the bubble radius and bubble wall velocity to be determined for each gun. An appendix to the paper provides a test of the algorithm on real data from a single gun.

14

Newton,PeterF. "Croplanner: A Stand Density Management Decision-Support Software Suite for Addressing Volumetric Yield, End-Product and Ecosystem Service Objectives When Managing Boreal Conifers." Forests 12, no.4 (April7, 2021): 448. http://dx.doi.org/10.3390/f12040448.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The objectives of this study were to develop a stand density management decision-support software suite for boreal conifers and demonstrate its potential utility in crop planning using practical deployment exemplifications. Denoted CPDSS (CroPlanner Decision-support Software Suite), the program was developed by transcribing algorithmic analogues of structural stand density management diagrams previously developed for even-aged black spruce (Picea mariana (Mill) BSP.) and jack pine (Pinus banksiana Lamb.) stand-types into an integrated software platform with shared commonalities with respect to computational structure, input requirements and generated numerical and graphical outputs. The suite included 6 stand-type-specific model variants (natural-origin monospecific upland black spruce and jack pine stands, mixed upland black spruce and jack pine stands, and monospecific lowland black spruce stands, and plantation-origin monospecific upland black spruce and jack pine stands), and 4 climate-sensitive stand-type-specific model variants (monospecific upland black spruce and jack pine natural-origin and planted stands). The underlying models which were equivalent in terms of their modular structure, parameterization analytics and geographic applicability, were enabled to address a diversity of crop planning scenarios when integrated within the software suite (e.g., basic, extensive, intensive and elite silvicultural regimes). Algorithmically, the Windows® (Microsoft Corporation, Redmond, WA, USA) based suite was developed by recoding the Fortran-based algorithmic model variants into a collection of VisualBasic.Net® (Microsoft Corporation, Redmond, WA, USA) equivalents and augmenting them with intuitive graphical user interfaces (GUIs), optional computer-intensive optimization applications for automated crop plan selection, and interactive tabular and charting reporting tools inclusive of static and dynamic stand visualization capabilities. In order to address a wide range of requirements from the end-user community and facilitate potential deployment within provincially regulated forest management planning systems, a participatory approach was used to guide software design. As exemplified, the resultant CPDSS can be used as an (1) automated crop planning searching tool in which computer-intensive methods are used to find the most appropriate precommercial thinning, commercial thinning and (or) initial espacement (spacing) regime, according to a weighted multivariate scoring metric reflective of attained mean tree size, operability status, volumetric productivity, and economic viability, and a set of treatment-related constraints (e.g., thresholds regarding intensity and timing of thinning events, and residual stocking levels), as specified by the end-user, or (2) iterative gaming-like crop planning tool where end-users simultaneously contrast density management regimes using detailed annual and rotational volumetric yield, end-product and ecological output measures, and (or) an abbreviated set of rotational-based performance metrics, from which they determine the most applicable crop plan required for attaining their specified stand-level objective(s). The participatory approach, modular computational structure and software platform used in the formulation of the CPDSS along with its exemplified utility, collectively provides the prerequisite foundation for its potential deployment in boreal crop planning.

15

Utami, Rohula, Esti Widowati, and Yuli Wijayanti Purwandari. "KARAKTERISTIK KALDU NABATI KEDELAI HITAM (Glycine soja), KACANG GUDE (Cajanus cajan, Mills) DAN BIJI SAGA (Adenanthera pavonina, Linn) MELALUI FERMENTASI KOJI MOROMI." Jurnal Teknologi Hasil Pertanian 8, no.1 (February27, 2015). http://dx.doi.org/10.20961/jthp.v0i0.12792.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

<p>Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui karakteristik kimia (protein terlarut, lemak, gula reduksi), aktivitas antioksidan dan fisik (viskositas) dari kaldu nabati kedelai hitam, kacang gude, dan biji saga melalui fermentasi koji-moromi. Pembuatan kaldu nabati menggunakan ragi yang berisi Rhizopus sp. dengan ratio kacang, ragi, dan garam 56 : 23 : 21% dan di fermentasi selama 0, 4, 6 dan 8 minggu. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dari ketiga jenis kacang tersebut semakin lama waktu fermentasi maka semakin tinggi pula kadar protein terlarut, lemak, gula reduksi serta aktivitas antioksidannya. Namun berbanding terbalik dengan nilai viskositasnya, semakin lama waktu fermentasi maka viskositas kaldu nabati semakin turun atau semakin cair. Kaldu nabati kedelai hitam selama fermentasi 8 minggu kadar protein terlarutnya 4,56% ; lemak 5,01% ; gula reduksi 1,73% ; aktivitas antioksidan 0,43% DPPH/mg sampel ; viskositas 317,5 dPas. Kaldu nabati kacang gude selama fermentasi 8 minggu kadar protein terlarutnya 3,14% ; lemak 1,10% ; gula reduksi 1,96% ; aktivitas antioksidan 0,46% DPPH/mg sampel ; viskositas 207,5 dPas. Kaldu nabati kedelai hitam selama fermentasi 8 minggu kadar protein terlarutnya 3,74% ; lemak 8,66% ; gula reduksi 1,13% ; aktivitas antioksidan<br />0,42% DPPH/mg sampel ; viskositas 380 dPas. <br />Kata Kunci : kedelai hitam, waktu fermentasi, gude, biji saga, kaldu nabati</p>

16

"Gus Consulting GmbH v Leboeuf, Lamb, Greene, and McCrae." Arbitration Law Reports and Review 2006, no.1 (2006): 409–15. http://dx.doi.org/10.1093/alrr/2006.1.409.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

17

"Gus Consulting GmbH v Leboeuf Lamb Greene & McCrae." Arbitration Law Reports and Review 2005, no.1 (2005): 405–16. http://dx.doi.org/10.1093/alrr/2005.1.405.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

18

"Gus Consulting GmbH v Leboeuf, Lamb, Greene, and McCrae (No 1)." Arbitration Law Reports and Review 2006, no.1 (2006): 405–7. http://dx.doi.org/10.1093/alrr/2006.1.405.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

19

Sayuti, Sayuti. "PENGARUH BAHAN KEMASAN DAN LAMA INKUBASI TERHADAP KUALITAS TEMPE KACANG GUDE SEBAGAI SUMBER BELAJAR IPA." BIOEDUKASI (Jurnal Pendidikan Biologi) 6, no.2 (November1, 2015). http://dx.doi.org/10.24127/bioedukasi.v6i2.345.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

20

Chalid, Sri Yadial, Anna Muawanah, and Ida Jubaedah. "Analisa Radikal Bebas pada Minyak Goreng Pedagang Gorengan Kaki Lima." Jurnal Kimia VALENSI 1, no.2 (May1, 2008). http://dx.doi.org/10.15408/jkv.v1i2.254.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Telah dilakukan penelitian tentang kerusakan minyak goreng pada pedagang gorengan yang berjualan di lokasi Sekolah Menengah Pertama (SMP) Negeri II Ciputat. Kerusakan ditinjau dari kadar radikal bebas yang terkandung pada sampel minyak goreng. Radikal bebas adalah molekul reaktif yang dapat menyebabkan penyakit seperti diabetes, kanker, trakoma dan penyakit jantung koroner. Sebanyak 200 ml minyak goreng hasil pengorengan disampling dari pedagang gorengan yaitu pedagang cimol, mie telor goreng, tigor (terigu goreng), batagor, baso goreng dan empe- empe. Sampel diambil pada pukul 10.00 dan 14.00 WIB selama dua hari berturut-turut. Analisa meliputi; warna, kadar air, indeks bias, asam lemak bebas. Analisa kadar radikal bebas diukur dengan menentukan kadar malondialdehid dengan spektrofotometer visible. Ke- 5 sample menunjukkan kadar air berkisar antara 3,47-8,86%, indek bias antara 1,46391 -1,46498, asam lemak bebas 0,24- 0,74% dan radikal bebas 0,012 – 0,069 nmol/ml. Secara umum dapat disimpulkan bahwa minyak goreng yang digunakan pedagang gorengan kaki lima sudah mengalami penurunan mutu gizi karena tidak memenuhi standar mutu yang telah ditetapkan oleh SNI, sehingga kurang aman untuk digunakan. Minyak dan lemak merupakan sumber energy bagi manusia (9 kal/g), wahana bagi vitamin larut lemak seperti vitamin A, D, E dan K, meningkatkan citarasa dan kelezatan makanan dan memperlambat rasa lapar (Winarno, 2002). Selain itu minyak dan lemak juga sumber asam lemak essensial yang sangat penting terutama asam lemak linoleat (18:2 n- 6) dan asam α-linolenat (18:3 n-3) bagi tubuh. Berdasarkan sumber minyak dan lemak dibagi dua yaitu minyak hewani dan nabati. Minyak hewani seperti minyak ikan, lard, sapi dan domba, sedangkan minyak nabati seperti minyak kelapa, minyak sawit, minyak kacang dan minyak zaitun. Dari segi kandungan kimia, minyak disusun oleh asam lemak jenuh, asam lemak tidak jenuh tunggal dan asam lemak tidak jenuh jamak (PUFA). Asam lemak jenuh bersifat merusak kesehatan karena sifatnya yang lengket pada dinding saluran darah, mengakibatkan Atherosklerosis sedangkan asam lemak tidak jenuh dan PUFA terutama asam lemak linoleat dan lineolenat berguna bagi kesehatan dan dikenal dengan sebutan “Good guys” (Winarno, 1999). Minyak goreng yang banyak digunakan pada masyarakat kita adalah minyak nabati seperti minyak sawit dan minyak kelapa. Selama proses penggorengan minyak goreng mengalami berbagai reaksi kimia diantaranya reaksi hidrolidis, oksidasi, isomerisasi dan polimerisasi. Reaksi kimia yang terjadi pada asam lemak contohnya pemanasan minyak pada suhu di atas 200oC dapat menyebabkan terbentuknya polimer, molekul tak jenuh membentuk ikatan cincin (Kataren, 1986, Haliwell B, and Gutteridge JMC. 1999). Alat penggoreng yang terbuat dari besi dapat merangsang oksidasi lemak. Pada pedagang gorengan terutama pedagang kaki lima minyak yang digunakan tidak mengalami pergantian dengan minyak yang baru, biasanya mereka hanya melakukan penambahan beberapa liter saja ke dalam minyak goreng lama. Proses ini menyebabkan penurunan kualitas minyak, ditandai dengan warna minyak yang gelap, indek bias, bilangan asam, bilangan iod, senyawa polimer dan radikal bebas terjadi peningkatan (Djatmiko, Enni. 2000). Banyak data ilmiah yang menyatakan bahwa penyakit degeneratif seperti penyakit jantung, diabetes, tumor dan kanker akibat sumbangan dari radikal bebas yang bersumber terutama dari makanan dan minuman(Nabet BF. 2002, Haliwell B, and Gutteridge JMC. 1999). Kerja radikal bebas pada molekul tubuh berlangsung lama dengan kata lain terakumulasi dalam tubuh dan baru menimbulkan gejala penyakit setelah tahunan (Hishino H et al 2000). Minyak goring sering digunakan sebagai medium untuk pengolahan makanan karena menimbulkan rasa gurih pada makanan, hal ini meningkatkan peminat masakan seperti peminat gorengan. Gorengan merupakan makanan yang merakyat dan banyak disukai pada hampir semua lapisan masyarakat mulai dari anak-anak sampai orang tua. Bagi anak-anak sekolah seperti pelajar SMP, gorengan merupakan jajanan yang lezat dan murah serta cukup mengenyangkan. Jajanan gorengan yang banyak diminati adalah goring mie telur goreng, terigu goring, batagor dan bakso goring. Tidak ada yang bisa menjamin bahwa gorengan yang dijajakan sudah digoreng dengan cara yang benar. Bila kebiasaan ini tidak ada yang mengontrol tidak mustahil akan menyebabkan kerusakan pada generasi muda Indonesia beberapa tahun mendatang. Pada masyarakat kita sudah banyak kasus kematian yang terjadi pada usia produktif dan sifatnya mendadak, seperti kasus kematian akibat penyakit jantung, diabetes, dan penyakit kanker. Penyakit-penyakit di atas merupakan sumbangsih dari waktu masih anak-anak melalui makanan dan minuman. Dengan alasan ini peneliti tertarik melakukan penelitian tentang kandungan radikal bebas pada minyak gorengan yang digunakan pedangan gorengan yang berjualan di sekitar sekolah Menengah Pertama (SMP)N Negeri II Ciputat.

21

Pegrum, Mark. "Pop Goes the Spiritual." M/C Journal 4, no.2 (April1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1904.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Kylie Minogue, her interviewer tells us in the October 2000 issue of Sky Magazine, is a "fatalist": meaning she "believe[s] everything happens for a reason" (Minogue "Kylie" 20). And what kind of reason would that be? Well, the Australian singer gives us a few clues in her interview of the previous month with Attitude, which she liberally peppers with references to her personal beliefs (Minogue "Special K" 43-46). When asked why she shouldn't be on top all the time, she explains: "It's yin and yang. It's all in the balance." A Taoist – or at any rate Chinese – perspective then? Yet, when asked whether it's important to be a good person, she responds: "Do unto others." That's St. Matthew, therefore Biblical, therefore probably Christian. But hang on. When asked about karma, she replies: "Karma is my religion." That would be Hindu, or at least Buddhist, wouldn't it? Still she goes on … "I have guilt if anything isn't right." Now, far be it from us to perpetuate religious stereotypes, but that does sound rather more like a Western church than either Hinduism or Buddhism. So what gives? Clearly there have always been religious references made by Western pop stars, the majority of them, unsurprisingly, Christian, given that this has traditionally been the major Western religion. So there's not much new about the Christian references of Tina Arena or Céline Dion, or the thankyous to God offered up by Britney Spears or Destiny's Child. There's also little that's new in references to non-Christian religions – who can forget the Beatles' flirtation with Hinduism back in the 1960s, Tina Turner's conversion to Buddhism or Cat Stevens' to Islam in the 1970s, or the Tibetan Freedom concerts of the mid- to late nineties organised by the Beastie Boys' Adam Yauch, himself a Buddhist convert? What is rather new about this phenomenon in Western pop music, above and beyond its scale, is the faintly dizzying admixture of religions to be found in the songs or words of a single artist or group, of which Kylie's interviews are a paradigmatic but hardly isolated example. The phenomenon is also evident in the title track from Affirmation, the 1999 album by Kylie's compatriots, Savage Garden, whose worldview extends from karma to a non-evangelised/ing God. In the USA, it's there in the Buddhist and Christian references which meet in Tina Turner, the Christian and neo-pagan imagery of Cyndi Lauper's recent work, and the Christian iconography which runs into buddhas on Australian beaches on REM's 1998 album Up. Of course, Madonna's album of the same year, Ray of Light, coasts on this cresting trend, its lyrics laced with terms such as angels, "aum", churches, earth [personified as female], Fate, Gospel, heaven, karma, prophet, "shanti", and sins; nor are such concerns entirely abandoned on her 2000 album Music. In the UK, Robbie Williams' 1998 smash album I've Been Expecting You contains, in immediate succession, tracks entitled "Grace", "Jesus in a Camper Van", "Heaven from Here" … and then "Karma Killer". Scottish-born Annie Lennox's journey through Hare Krishna and Buddhism does not stop her continuing in the Eurythmics' pattern of the eighties and littering her words with Christian imagery, both in her nineties solo work and the songs written in collaboration with Dave Stewart for the Eurythmics' 1999 reunion. In 2000, just a year after her ordination in the Latin Tridentine Church, Irish singer Sinéad O'Connor releases Faith and Courage, with its overtones of Wicca and paganism in general, passing nods to Islam and Judaism, a mention of Rasta and part-dedication to Rastafarians, and considerable Christian content, including a rendition of the "Kyrié Eléison". Even U2, amongst their sometimes esoteric Christian references, find room to cross grace with karma on their 2000 album All That You Can't Leave Behind. In Germany, Marius Müller-Westernhagen's controversial single "Jesus" from his 1998 chart-topping album Radio Maria, named after a Catholic Italian radio station, sees him in countless interviews elaborating on themes such as God as universal energy, the importance of prayer, the (unnamed but implicit) idea of karma and his interest in Buddhism. Over a long career, the eccentric Nina Hagen lurches through Christianity, Hinduism, Hare Krishna, and on towards her 2000 album Return of the Mother, where these influences are mixed with a strong Wiccan element. In France, Mylène Farmer's early gothic references to Catholicism and mystical overtones lead towards her "Méfie-toi" ("Be Careful"), from the 1999 album Innamoramento, with its references to God, the Virgin, Buddha and karma. In Italy, Gianna Nannini goes looking for the soul in her 1998 "Peccato originale" ("Original sin"), while on the same album, Cuore (Heart), invoking the Hindu gods Shiva and Brahma in her song "Centomila" ("One Hundred Thousand"). "The world is craving spirituality so much right now", Carlos Santana tells us in 1995. "If they could sell it at McDonald's, it would be there. But it's not something you can get like that. You can only wake up to it, and music is the best alarm" (qtd. in Obstfeld & Fitzgerald 166). It seems we're dealing here with quite a significant development occurring under the auspices of postmodernism – that catch-all term for the current mood and trends in Western culture, one of whose most conspicuous manifestations is generally considered to be a pick 'n' mix attitude towards artefacts from cultures near and distant, past, present and future. This rather controversial cultural eclecticism is often flatly equated with the superficiality and commercialism of a generation with no historical or critical perspective, no interest in obtaining one, and an obsession with shopping for lifestyle accessories. Are pop's religious references, in fact, simply signifieds untied from signifiers, symbols emptied of meaning but amusing to play with? When Annie Lennox talks of doing a "Zen hit" (Lennox & Stewart n.pag.), or Daniel Jones describes himself and Savage Garden partner Darren Hayes as being like "Yin and Yang" (Hayes & Jones n.pag.), are they merely borrowing trendy figures of speech with no reflection on what lies – or should lie – or used to lie behind them? When Madonna samples mondial religions on Ray of Light, is she just exploiting the commercial potential inherent in this Shiva-meets-Chanel spectacle? Is there, anywhere in the entire (un)holy hotchpotch, something more profound at work? To answer this question, we'll need to take a closer look at the trends within the mixture. There isn't any answer in religion Don't believe one who says there is But… The voices are heard Of all who cry The first clear underlying pattern is evident in these words, taken from Sinéad O'Connor's "Petit Poulet" on her 1997 Gospel Oak EP, where she attacks religion, but simultaneously undermines her own attack in declaring that the voices "[o]f all who cry" will be heard. This is the same singer who, in 1992, tears up a picture of the Pope on "Saturday Night Live", but who is ordained in 1999, and fills her 2000 album Faith and Courage with religious references. Such a stance can only make sense if we assume that she is assailing, in general, the organised and dogmatised version(s) of religion expounded by many churches - as well as, in particular, certain goings-on within the Catholic Church - but not religion or the God-concept in and of themselves. Similarly, in 1987, U2's Bono states his belief that "man has ruined God" (qtd. in Obstfeld & Fitzgerald 174) – but U2 fans will know that religious, particularly Christian, allusions have far from disappeared from the band's lyrics. When Stevie Wonder admits in 1995 to being "skeptical of churches" (ibid. 175), or Savage Garden's Darren Hayes sings in "Affirmation" that he "believe[s] that God does not endorse TV evangelists", they are giving expression to pop's typical cynicism with regard to organised religion in the West – whether in its traditional or modern/evangelical forms. Religion, it seems, needs less organisation and more personalisation. Thus Madonna points out that she does not "have to visit God in a specific area" and "like[s] Him to be everywhere" (ibid.), while Icelandic singer Björk speaks for many when she comments: "Well, I think no two people have the same religion, and a lot of people would call that being un-religious [sic]. But I'm actually very religious" (n.pag.). Secondly, there is a commonly-expressed sentiment that all faiths should be viewed as equally valid. Turning again to Sinéad O'Connor, we hear her sing on "What Doesn't Belong to Me" from Faith and Courage: "I'm Irish, I'm English, I'm Moslem, I'm Jewish, / I'm a girl, I'm a boy". Annie Lennox, her earlier involvement with Hare Krishna and later interest in Tibetan Buddhism notwithstanding, states categorically in 1992: "I've never been a follower of any one religion" (Lennox n.pag.), while Nina Hagen puts it this way: "the words and religious group one is involved with doesn't [sic] matter" (Hagen n.pag.). Whatever the concessions made by the Second Vatican Council or advanced by pluralist movements in Christian theology, such ideological tolerance still draws strong censure from certain conventional religious sources – Christian included – though not from all. This brings us to the third and perhaps most crucial pattern. Not surprisingly, it is to our own Christian heritage that singers turn most often for ideas and images. When it comes to cross-cultural borrowings, however, this much is clear: equal all faiths may be, but equally mentioned they are not. Common appropriations include terms such as karma (Robbie Williams' 1998 "Karma Killer", Mylène Farmer's 1999 "Méfie-toi", U2's 2000 "Grace") and yin and yang (see the above-quoted Kylie and Savage Garden interviews), concepts like reincarnation (Tina Tuner's 1999/2000 "Whatever You Need") and non-attachment (Madonna's 1998 "To Have and Not to Hold"), and practices such as yoga (from Madonna through to Sting) and even tantrism (Sting, again). Significantly, all of these are drawn from the Eastern faiths, notably Hinduism, Buddhism and Taoism, though they also bear a strong relation to ideas found in various neo-pagan religions such as Wicca, as well as in many mystical traditions. Eastern religions, neo-paganism, mysticism: these are of course the chief sources of inspiration for the so-called New Age, which constitutes an ill-defined, shape-shifting conglomeration of beliefs standing outside the mainstream Middle Eastern/Western monotheistic religious pantheon. As traditional organised religion comes under attack, opening up the possibility of a personal spirituality where we can pick and choose, and as we simultaneously seek to redress the imbalance of religious understanding by extending tolerance to other faiths, it is unsurprising that we are looking for alternatives to the typical dogmatism of Christianity, Islam and even Judaism, to what German singer Westernhagen sees as the "punishing God" of the West ("Rock-Star" n.pag.). Instead, we find ourselves drawn to those distant faiths whose principles seem, suddenly, to have so much to offer us, including a path out of the self-imposed narrow-mindedness with which, all too often, the major Western religions seem to have become overlaid. Despite certain differences, the Eastern faiths and their New Age Western counterparts typically speak of a life force grounding all the particular manifestations we see about us, a balance between male and female principles, and a reverence for nature, while avoiding hierarchies, dogma, and evangelism, and respecting the equal legitimacy of all religions. The last of these points has already been mentioned as a central issue in pop spirituality, and it is not difficult to see that the others dovetail with contemporary Western cultural ideals and concerns: defending human rights, promoting freedom, equality and tolerance, establishing international peace, and protecting the environment. However limited our understanding of Eastern religions may be, however convenient that may prove, and however questionable some of our cultural ideals might seem, whether because of their naïveté or their implicit imperialism, the message is coming through loud and clear in the world of pop: we are all part of one world, and we'd better work together. Madonna expresses it this way in "Impressive Instant" on her 2000 album, Music: Cosmic systems intertwine Astral bodies drip like wine All of nature ebbs and flows Comets shoot across the sky Can't explain the reasons why This is how creation goes Her words echo what others have said. In "Jag är gud" ("I am god") from her 1991 En blekt blondins hjärta (A Bleached Blonde's Heart), the Swedish Eva Dahlgren sings: "varje själ / är en del / jag är / jag är gud" ("every soul / is a part / I am / I am god"); in a 1995 interview Sting observes: "The Godhead, or whatever you want to call it - it's better not to give it a name, is encoded in our being" (n.pag.); while Westernhagen remarks in 1998: "I believe in God as universal energy. God is omnipresent. Everyone can be Jesus. And in everyone there is divine energy. I am convinced that every action on the part of an individual influences the whole universe" ("Jesus" n.pag.; my transl.). In short, as Janet Jackson puts it in "Special" from her 1997 The Velvet Rope: "You have to learn to water your spiritual garden". Secularism is on its way out – perhaps playing the material girl or getting sorted for E's & wizz wasn't enough after all – and religion, it seems, is on its way back in. Naturally, there is no denying that pop is also variously about entertainment, relaxation, rebellion, vanity or commercialism, and that it can, from time to time and place to place, descend into hatred and bigotry. Moreover, pop singers are as guilty as everyone else of, at least some of the time, choosing words carelessly, perhaps merely picking up on something that is in the air. But by and large, pop is a good barometer of wider society, whose trends it, in turn, influences and reinforces: in other words, that something in the air really is in the air. Then again, it's all very well for pop stars to dish up a liberal religious smorgasbord, assuring us that "All is Full of Love" (Björk) or praising the "Circle of Life" (Elton John), but what purpose does this fulfil? Do we really need to hear this? Is it going to change anything? We've long known, thanks to John Lennon, that you can imagine a liberal agenda, supporting human rights or peace initiatives, without religion – so where does religion fit in? It has been suggested that the emphasis of religion is gradually changing, moving away from the traditional Western focus on transcendence, the soul and the afterlife. Derrida has claimed that religion is equally, or even more importantly, about hospitality, about human beings experiencing and acting out of a sense of the communal responsibility of each to all others. This is a view of God as, essentially, the idealised sum of humanity's humanity. And Derrida is not alone in giving voice to such musings. The Dalai Lama has implied that the key to spirituality in our time is "a sense of universal responsibility" (n.pag.), while Vaclav Havel has described transcendence as "a hand reached out to those close to us, to foreigners, to the human community, to all living creatures, to nature, to the universe" (n.pag.). It may well be that those who are attempting to verbalise a liberal agenda and clothe it in expressive metaphors are discovering that there are - and have always been - many useful tools among the global religions, and many sources of inspiration among the tolerant, pluralistic faiths of the East. John Lennon's imaginings aside, then, let us briefly revisit the world of pop. Nina Hagen's 1986 message "Love your world", from "World Now", a plea for peace repeated in varying forms throughout her career, finds this formulation in 2000 on the title track of Return of the Mother: "My revelation is a revolution / Establish justice for all in my world". In 1997, Sinéad points out in "4 My Love" from her Gospel Oak EP: "God's children deserve to / sleep safe in the night now love", while in the same year, in "Alarm Call" from hom*ogenic, Björk speaks of her desire to "free the human race from suffering" with the help of music and goes on: "I'm no f*cking Buddhist but this is enlightenment". In 1999, the Artist Formerly Known as Prince tells an interviewer that "either we can get in here now and fix [our problems] and do the best we can to help God fix [them], or we can... [y]ou know, punch the clock in" (4). So, then, instead of encouraging the punching in of clocks, here is pop being used as a clarion-call to the faith-full. Yet pop - think Band Aid, Live Aid and Net Aid - is not just about words. When, in the 2000 song "Peace on Earth", Bono sings "Heaven on Earth / We need it now" or when, in "Grace", he begs for grace to be allowed to cancel out karma, he is already playing his part in fronting the Drop the Debt campaign for Jubilee 2000, while U2 supports organisations such as Amnesty International, Greenpeace and War Child. It is no coincidence that the Eurythmics choose to entitle their 1999 comeback album Peace, or give one of its tracks a name with a strong Biblical allusion, "Power to the Meek": not only has Annie Lennox been a prominent supporter of the Dalai Lama and the Tibetan cause, but she and Dave Stewart have divided the proceeds of their album and accompanying world tour between Amnesty International and Greenpeace. Religion, it appears, can offer more than hackneyed rhymes: it can form a convenient metaphorical basis for solidarity and unity for those who are, so to speak, prepared to put their money - and time and effort - where their mouths are. Annie Lennox tells an interviewer in 1992: "I hate to disappoint you, but I don't have any answers, I'm afraid. I've only written about the questions." (n.pag). If a cursory glance at contemporary Western pop tells us anything, it is that religion, in its broadest and most encompassing sense, while not necessarily offering all the important answers, is at any rate no longer seen to lie beyond the parameters of the important questions. This is, perhaps, the crux of today's increasing trend towards religious eclecticism. When Buddha meets Christ, or karma intersects with grace, or the Earth Goddess bumps into Shiva, those who've engineered these encounters are - moving beyond secularism but also beyond devotion to any one religion - asking questions, seeking a path forward, and hoping that at the points of intersection, new possibilities, new answers - and perhaps even new questions - will be found. References Björk. "Björk FAQ." [Compiled by Lunargirl.] Björk - The Ultimate Intimate. 1999. 26 Jan. 2001. <http://bjork.intimate.org/quotes/>. Dalai Lama. "The Nobel [Peace] Lecture." [Speech delivered on 11.12.89.] His Holiness the 14th Dalai Lama of Tibet. The Office of Tibet and the Tibetan Government-in-Exile. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.dalailama.com/html/nobel.php>. Hagen, N. "Nina Hagen Living in Ekstasy." [Interview with M. Hesseman; translation by M. Epstein.] Nina Hagen Electronic Shrine. Undated. 26 Jan. 2001. <http://208.240.252.87/nina/interv/living.html Havel, V. "The Need for Transcendence in the Postmodern World." [Speech delivered on 04.07.94.] World Transformation. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.worldtrans.org/whole/havelspeech.php>. Hayes, D. & D. Jones. Interview [with Musiqueplus #1 on 23.11.97; transcribed by M. Woodley]. To Savage Garden and Back. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.igs.net/~woodley/musique2.htm>. Lennox, A. Interview [with S. Patterson; from Details, July 1992]. Eurythmics Frequently Asked Questions. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www1.minn.net/~egusto/a67.htm>. Lennox, A. & D. Stewart. Interview [from Interview Magazine, December 1999]. Eurythmics Frequently Asked Questions. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www1.minn.net/~egusto/a64.htm>. Minogue, K. "Kylie." [Interview with S. Patterson.] Sky Magazine October 2000: 14-21. Minogue, K. "Special K." [Interview with P. Flynn.] Attitude September 2000: 38-46. Obstfeld, R. & P. Fitzgerald. Jabberrock: The Ultimate Book of Rock 'n' Roll Quotations. New York: Henry Holt, 1997. [The Artist Formerly Known as] Prince. A Conversation with Kurt Loder. [From November 1999.] MTV Asia Online. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.mtvasia.com/Music/Interviews/Old/Prince1999November/index.php>. Sting. Interview [with G. White; from Yoga Journal, December 1995]. Stingchronicity. Undated. 26 Jan. 2001. <http://www.stingchronicity.co.uk/yogajour.php>. [Müller-] Westernhagen, M. "Jesus, Maria und Marius." [From Focus, 10.08.98.] Westernhagen-Fanpage. Undated. 26 Jan. 2001. <http://home.t-online.de/home/340028046011-001/Presse/Focus/19980810.htm>. [Müller-] Westernhagen, M. "Rock-Star Marius Müller-Westernhagen: 'Liebe hat immer mit Gott zu tun.'" [From Bild der Frau, no.39/98, 21.09.98.] Westernhagen-Fanpage. Undated. 26 Jan. 2001. <http://home.t-online.de/home/340028046011-001/Presse/BildderFrau/19980921.htm>.

22

Luckhurst, Mary, and Jen Rae. "Diversity Agendas in Australian Stand-Up Comedy." M/C Journal 19, no.4 (August31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1149.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Stand-up is a global phenomenon. It is Australia’s most significant form of advocatorial theatre and a major platform for challenging stigma and prejudice. In the twenty-first century, Australian stand-up is transforming into a more culturally diverse form and extending the spectrum of material addressing human rights. Since the 1980s Australian stand-up routines have moved beyond the old colonial targets of England and America, and Indigenous comics such as Kevin Kopinyeri, Andy Saunders, and Shiralee Hood have gained an established following. Additionally, the turn to Asia is evident not just in trade agreements and the higher education market but also in cultural exchange and in the billing of emerging Asian stand-ups at mainstream events. The major cultural driver for stand-up is the Melbourne International Comedy Festival (MICF), Australia’s largest cultural event, now over 30 years old, and an important site for dissecting constructs of democracy and nationhood. As John McCallum has observed, popular humour in post-World War II Australia drew on widespread feelings of “displacement, migration and otherness—resonant topics in a country of transplanted people and a dispossessed indigenous population arguing over a distinct Australian identity” (205–06). This essay considers the traditional comic strategies of first and second generation immigrant stand-ups in Australia and compares them with the new wave of post 9/11 Asian-Australian and Middle-Eastern-Australian stand-ups whose personas and interrogations are shifting the paradigm. Self-identifying Muslim stand-ups challenge myths of dominant Australian identity in ways which many still find confronting. Furthermore, the theories of incongruity, superiority, and psychological release re-rehearsed in traditional humour studies, by figures such as Palmer (1994) and Morreall (2009), are predicated on models of humour which do not always serve live performance, especially stand-up with its relational dependence on audience interaction.Stand-ups who immigrated to Australia as children or whose parents immigrated and struggled against adversity are important symbols both of the Australian comedy industry and of a national self-understanding of migrant resilience and making good. Szubanski and Berger hail from earlier waves of European migrants in the 1950s and 1960s. Szubanski has written eloquently of her complex Irish-Polish heritage and documented how the “hand-me-down trinkets of family and trauma” and “the culture clash of competing responses to calamity” have been integral to the development of her comic success and the making of her Aussie characters (347). Rachel Berger, the child of Polish holocaust survivors, advertises and connects both identities on her LinkedIn page: “After 23 years as a stand-up comedian, growing up with Jewish guilt and refugee parents, Rachel Berger knows more about survival than any idiot attending tribal council on reality TV.”Anh Do, among Australia’s most famous immigrant stand-ups, identifies as one of the Vietnamese “boat people” and arrived as a toddler in 1976. Do’s tale of his family’s survival against the odds and his creation of a persona which constructs the grateful, happy immigrant clown is the staple of his very successful routine and increasingly problematic. It is a testament to the power of Do’s stand-up that many did not perceive the toll of the loss of his birth country; the grinding poverty; and the pain of his father’s alcoholism, violence, and survivor guilt until the publication of Do’s ironically titled memoir The Happiest Refugee. In fact, the memoir draws on many of the trauma narratives that are still part of his set. One of Do’s most legendary routines is the story of his family’s sea journey to Australia, told here on ABC1’s Talking Heads:There were forty of us on a nine metre fishing boat. On day four of the journey we spot another boat. As the boat gets closer we realise it’s a boatload of Thai pirates. Seven men with knives, machetes and guns get on our boat and they take everything. One of the pirates picks up the smallest child, he lifts up the baby and rips open the baby’s nappy and dollars fall out. And the pirate decides to spare the kid’s life. And that’s a good thing cos that’s my little brother Khoa Do who in 2005 became Young Australian of the Year. And we were saved on the fifth day by a big German merchant ship which took us to a refugee camp in Malaysia and we were there for around three months before Australia says, come to Australia. And we’re very glad that happened. So often we heard Mum and Dad say—what a great country. How good is this place? And the other thing—kids, as you grow up, do as much as you can to give back to this great country and to give back to others less fortunate.Do’s strategy is apparently one of genuflection and gratitude, an adoption of what McCallum refers to as an Australian post-war tradition of the comedy of inadequacy and embarrassment (210–14). Journalists certainly like to bill Do as the happy clown, framing articles about him with headlines like Rosemary Neill’s “Laughing through Adversity.” In fact, Do is direct about his gallows humour and his propensity to darkness: his humour, he says, is a means of countering racism, of “being able to win people over who might have been averse to being friends with an Asian bloke,” but Neill does not linger on this, nor on the revelation that Do felt stigmatised by his refugee origins and terrified and shamed by the crippling poverty of his childhood in Australia. In The Happiest Refugee, Do reveals that, for him, the credibility of his routines with predominantly white Australian audiences lies in the crafting of himself as an “Aussie comedian up there talking about his working-class childhood” (182). This is not the official narrative that is retold even if it is how Do has endeared himself to Australians, and ridding himself of the happy refugee label may yet prove difficult. Suren Jayemanne is well known for his subtle mockery of multiculturalist rhetoric. In his 2016 MICF show, Wu-Tang Clan Name Generator, Jayemanne played on the supposed contradiction of his Sri Lankan-Malaysian heritage against his teenage years in the wealthy suburb of Malvern in Melbourne, his private schooling, and his obsession with hip hop and black American culture. Jayemanne’s strategy is to gently confound his audiences, leading them slowly up a blind alley. He builds up a picture of how to identify Sri Lankan parents, supposedly Sri Lankan qualities such as an exceptional ability at maths, and Sri Lankan employment ambitions which he argues he fulfilled in becoming an accountant. He then undercuts his story by saying he has recently realised that his suburban background, his numerical abilities, his love of black music, and his rejection of accountancy in favour of comedy, in fact prove conclusively that he has, all along, been white. He also confesses that this is a bruising disappointment. Jayemanne exposes the emptiness of the conceits of white, brown, and black and of invented identity markers and plays on his audiences’ preconceptions through an old storyteller’s device, the shaggy dog story. The different constituencies in his audiences enjoy his trick equally, from quite different perspectives.Diana Nguyen, a second generation Vietnamese stand-up, was both traumatised and politicised by Pauline Hanson when she was a teenager. Hanson described Nguyen’s community in Dandenong as “yellow Asian people” (Filmer). Nguyen’s career as a community development worker combating racism relates directly to her activity as a stand-up: migrant stories are integral to Australian history and Nguyen hypothesises that the “Australian psyche of being invaded or taken over” has reignited over the question of Islamic fundamentalism and expresses her concern to Filmer about the Muslim youths under her care.Nguyen’s alarm about the elision of Islamic radicalism with Muslim culture drives an agenda that has led the new generation of self-identified Muslim stand-ups since 9/11. This post 9/11 world is described by Wajahat as gorged with “exaggerated fear, hatred, and hostility toward Islam and Muslim [. . . ] and perpetuated by negative discrimination and the marginalisation and exclusion of Muslims from social, political, and civic life in western societies.” In Australia, Aamer Rahman, Muhamed Elleissi, Khaled Khalafalla, and Nazeem Hussain typify this newer, more assertive form of second generation immigrant stand-up—they identify as Muslim (whether religious or not), as brown, and as Australian. They might be said to symbolise a logical response to Ghassan Hage’s famous White Nation (1998), which argues that a white supremacism underlies the mindset of the white elite in Australia. Their positioning is more nuanced than previous generations of stand-up. Nazeem Hussain’s routines mark a transformation in Australian stand-up, as Waleed Aly has argued: “ethnic comedy” has hitherto been about the parading of stereotypes for comfortable, mainstream consumption, about “minstrel characters” [. . .] but Hussain interrogates his audiences in every direction—and aggravates Muslims too. Hussain’s is the world of post 9/11 Australian Muslims. It’s about more than ethnic stereotyping. It’s about being a consistent target of political opportunism, where everyone from the Prime Minister to the Foreign Minister to an otherwise washed-up backbencher with a view on burqas has you in their sights, where bombs detonate in Western capitals and unrelated nations are invaded.Understandably, a prevalent theme among the new wave of Muslim comics, and not just in Australia, is the focus on the reading of Muslims as manifestly linked with Islamic State (IS). Jokes about mistaken identity, plane crashes, suicide bombing, and the Koran feature prominently. English-Pakistani Muslim, Shazia Mirza, gained comedy notoriety in the UK in the wake of 9/11 by introducing her routine with the words: “My name’s Shazia Mirza. At least that’s what it says on my pilot’s licence” (Bedell). Stand-ups Negin Farsad, Ahmed Ahmed, and Dean Obeidalla are all also activists challenging prevailing myths about Islam, skin colour and terrorism in America. Egyptian-American Ahmed Ahmed acquired prominence for telling audiences in the infamous Axis of Evil Comedy Tour about how his life had changed much for the worse since 9/11. Ahmed Ahmed was the alias used by one of Osama Bin Laden’s devotees and his life became on ongoing struggle with anti-terrorism officials doing security checks (he was once incarcerated) and with the FBI who were certain that the comedian was among their most wanted terrorists. Similarly, Obeidalla, an Italian-Palestinian-Muslim, notes in his TEDx talk that “If you have a Muslim name, you are probably immune to identity theft.” His narration of a very sudden experience of becoming an object of persecution and of others’ paranoia is symptomatic of a shared understanding of a post 9/11 world among many Muslim comics: “On September 10th 2001 I went to bed as a white American and I woke up an Arab,” says Obeidalla, still dazed from the seismic shift in his life.Hussain and Khalafalla demonstrate a new sophistication and directness in their stand-up, and tackle their majority white audiences head-on. There is no hint of the apologetic or deferential stance performed by Anh Do. Many of the jokes in their routines target controversial or taboo issues, which up until recently were shunned in Australian political debate, or are absent or misrepresented in mainstream media. An Egyptian-Australian born in Saudi Arabia, Khaled Khalafalla arrived on the comedy scene in 2011, was runner-up in RAW, Australia’s most prestigious open mic competition, and in 2013 won the best of the Melbourne International Comedy Festival for Devious. Khalafalla’s shows focus on racist stereotypes and identity and he uses a range of Middle Eastern and Indian accents to broach IS recruitment, Muslim cousin marriages, and plane crashes. His 2016 MICF show, Jerk, was a confident and abrasive routine exploring relationships, drug use, the extreme racism of Reclaim Australia rallies, controversial visa checks by Border Force’s Operation Fortitude, and Islamophobia. Within the first minute of his routine, he criticises white people in the audience for their woeful refusal to master Middle Eastern names, calling out to the “brown woman” in the audience for support, before lining up a series of jokes about the (mis)pronunciation of his name. Khalafalla derives his power on stage by what Oliver Double calls “uncovering.” Double contends that “one of the most subversive things stand-up can do is to uncover the unmentionable,” subjects which are difficult or impossible to discuss in everyday conversation or the broadcast media (292). For instance, in Jerk Khalafalla discusses the “whole hating halal movement” in Australia as a metaphor for exposing brutal prejudice: Let me break it down for you. Halal is not voodoo. It’s just a blessing that Muslims do for some things, food amongst other things. But, it’s also a magical spell that turns some people into f*ckwits when they see it. Sometimes people think it’s a thing that can get stuck to your t-shirt . . . like ‘Oh f*ck, I got halal on me’ [Australian accent]. I saw a guy the other day and he was like f*ck halal, it funds terrorism. And I was like, let me show you the true meaning of Islam. I took a lamb chop out of my pocket and threw it in his face. And, he was like Ah, what was that? A lamb chop. Oh, I f*cking love lamb chops. And, I say you fool, it’s halal and he burst into flames.In effect, Khalafalla delivers a contemptuous attack on the white members of his audience, but at the same time his joke relies on those same audience members presuming that they are morally and intellectually superior to the individual who is the butt of the joke. Khalafalla’s considerable charm is a help in this tricky send-up. In 2015 the Australian Department of Defence recognised his symbolic power and invited him to join the Afghanistan Task Force to entertain the troops by providing what Doran describes as “home-grown Australian laughs” (7). On stage in Australia, Khalafalla constructs a persona which is an outsider to the dominant majority and challenges the persecution of Muslim communities. Ironically, on the NATO base, Khalafalla’s act was perceived as representing a diverse but united Australia. McCallum has pointed to such contradictions, moments where white Australia has shown itself to be a “culture which at first authenticates emigrant experience and later abrogates it in times of defiant nationalism” (207). Nazeem Hussain, born in Australia to Sri Lankan parents, is even more confrontational. His stand-up is born of his belief that “comedy protects us from the world around us” and is “an evolutionary defence mechanism” (8–9). His ground-breaking comedy career is embedded in his work as an anti-racism activist and asylum seeker supporter and shaped by his second-generation migrant experiences, law studies, community youth work, and early mentorship by American Muslim comic trio Allah Made Me Funny. He is well-known for his pioneering television successes Legally Brown and Salam Café. In his stand-up, Hussain often dwells witheringly on the failings and peculiarities of white people’s attempts to interact with him. Like all his routines, his sell-out show Fear of the Brown Planet, performed with Aamer Rahman from 2004–2008, explored casual, pathologised racism. Hussain deliberately over-uses the term “white people” in his routines as a provocation and deploys a reverse racism against his majority white audiences, knowing that many will be squirming. “White people ask me how can Muslims have fun if they don’t drink? Muslims have fun! Of course we have fun! You’ve seen us on the news.” For Hussain stand-up is “fundamentally an art of protest,” to be used as “a tool by communities and people with ideas that challenge and provoke the status quo with a spirit of counterculture” (Low 1–3). His larger project is to humanise Muslims to white Australians so that “they see us firstly as human beings” (1–3). Hussain’s 2016 MICF show, Hussain in the Membrane, both satirised media hype and hysterical racism and pushed for a better understanding of the complex problems Muslim communities face in Australia. His show also connected issues to older colonial traditions of racism. In a memorable and beautifully crafted tirade, Hussain inveighed against the 2015 Bendigo riots which occurred after local Muslims lodged an application to Bendigo council to build a mosque in the sleepy Victorian town. [YELLING in an exaggerated Australian accent] No we don’t want Muslims! NO we don’t want Muslims—to come invade Bendigo by application to the local council! That is the most bureaucratic invasion of all times. No place in history has been invaded by lodging an application to a local council. Can you see ISIS running around chasing town planners? Of course not, Muslims like to wait 6–8 months to invade! That’s a polite way to invade. What if white people invaded that way? What a better world we’d be living in. If white people invaded Australia that way, we’d be able to celebrate Australia Day on the same day without so much blood on our hands. What if Captain Cook came to Australia and said [in a British accent] Awe we would like to apply to invade this great land and here is our application. [In an Australian accent] Awe sorry, mate, rejected, but we’ll give you Bendigo.As Waleed Aly sees it, the Australian cultural majority is still “unused to hearing minorities speak with such assertiveness.” Hussain exposes “a binary world where there’s whiteness, and then otherness. Where white people are individuals and non-white people (a singular group) are not” (Aly). Hussain certainly speaks as an insider and goes so far as recognising his coloniser’s guilt in relation to indigenous Australians (Tan). Aly well remembers the hate mail he and Hussain received when they worked on Salam Café: “The message was clear. We were outsiders and should behave as such. We were not real Australians. We should know our place, as supplicants, celebrating the nation’s unblemished virtue.” Khalafalla, Rahman, Elleissi, and Hussain make clear that the new wave of comics identify as Muslim and Australian (which they would argue many in the audiences receive as a provocation). They have zero tolerance of racism, their comedy is intimately connected with their political activism, and they have an unapologetically Australian identity. No longer is it a question of whether the white cultural majority in Australia will anoint them as worthy and acceptable citizens, it is a question of whether the audiences can rise to the moral standards of the stand-ups. The power has been switched. For Hussain laughter is about connection: “that person laughs because they appreciate the point and whether or not they accept what was said was valid isn’t important. What matters is, they’ve understood” (Low 5). ReferencesAhmed, Ahmed. “When It Comes to Laughter, We Are All Alike.” TedXDoha (2010). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxDoha-Ahmed-Ahmed-When-it-Co>.Aly, Waleed. “Comment.” Sydney Morning Herald 24 Sep. 2013."Anh Do". Talking Heads with Peter Thompson. ABC1. 4 Oct. 2010. Radio.Bedell, Geraldine. “Veiled Humour.” The Guardian (2003). 8 Aug. 2016 <https://www.theguardian.com/stage/2003/apr/20/comedy.artsfeatures?CMP=Share_iOSApp_Other>.Berger, Rachel. LinkedIn [Profile page]. 14 June 2016 <http://www.linkedin.com/company/rachel-berger>.Do, Anh. The Happiest Refugee. Sydney: Allen and Unwin, 2010. Doran, Mark. "Service with a Smile: Entertainers Give Troops a Taste of Home.” Air Force 57.21 (2015). 12 June 2016 <http://www.defence.gov.au/Publications/NewsPapers/Raaf/editions/5721/5721.pdf>.Double, Oliver. Getting the Joke: The Inner Workings of Stand-Up Comedy. 2nd ed. London: Bloomsbury, 2014.Filmer, Natalie. "For Dandenong Comedian and Actress Diana Nguyen The Colour Yellow has a Strong Meaning.” The Herald Sun 3 Sep. 2013.Hage, Ghassan. White Nation: Fantasies of a White Supremacy in a Multicultural Age. Sydney: Pluto Press, 1998.Hussain, Nazeem. Hussain in the Membrane. Melbourne International Comedy Festival, 2016.———. "The Funny Side of 30.” Spectrum. The Age 12 Mar. 2016.Khalafalla, Khaled. Jerk. Melbourne International Comedy Festival, 2016.Low, Lian. "Fear of a Brown Planet: Fight the Power with Laughter.” Peril: Asian Australian Arts and Culture (2011). 12 June 2016 <http://peril.com.au/back-editions/edition10/fear-of-a-brown-planet-fight-the-power-with-laughter>. McCallum, John. "Cringe and Strut: Comedy and National Identity in Post-War Australia.” Because I Tell a Joke or Two: Comedy, Politics and Social Difference. Ed. Stephen Wagg. New York: Routledge, 1998. Morreall, John. Comic Relief. Oxford: Wiley-Blackwell, 2009.Neill, Rosemary. "Laughing through Adversity.” The Australian 28 Aug. 2010.Obeidalla, Dean. "Using Stand-Up to Counter Islamophobia.” TedXEast (2012). 16 June 2016 <http://tedxtalks.ted.com/video/TEDxEast-Dean-Obeidalla-Using-S;TEDxEast>.Palmer, Jerry. Taking Humour Seriously. London: Routledge, 1994. Szubanski, Magda. Reckoning. Melbourne: Text Publishing, 2015. Tan, Monica. "Aussie, Aussie, Aussie! Allahu Akbar! Nazeem Hussain's Bogan-Muslim Army.” The Guardian 29 Feb. 2016. "Uncle Sam.” Salam Café (2008). 11 June 2016 <https://www.youtube.com/watch?v=SeQPAJt6caU>.Wajahat, Ali, et al. "Fear Inc.: The Roots of the Islamophobia Network in America.” Center for American Progress (2011). 11 June 2016 <https://www.americanprogress.org/issues/religion/report/2011/08/26/10165/fear-inc>.

23

Verma, Rabindra Kumar. "Book Review." East European Journal of Psycholinguistics 7, no.1 (June30, 2020). http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2020.7.1.kum.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Susheel Kumar Sharma’s Unwinding Self: A Collection of Poems. Cuttack: Vishvanatha Kaviraj Institute, 2020, ISBN: 978-81-943450-3-9, Paperback, pp. viii + 152. Like his earlier collection, The Door is Half Open, Susheel Kumar Sharma’s Unwinding Self: A Collection of Poems has three sections consisting of forty-two poems of varied length and style, a detailed Glossary mainly on the proper nouns from Indian culture and tradition and seven Afterwords from the pens of the trained readers from different countries of four continents. The structure of the book is circular. The first poem “Snapshots” indicates fifteen kaleidoscopic patterns of different moods of life in about fifteen words each. It seems to be a rumination on the variegated images of everyday experiences ranging from individual concerns to spiritual values. Art-wise, they can be called mini-micro-poems as is the last poem of the book. While the character limit in a micro poem is generally 140 (the character limit on Twitter) Susheel has used just around 65 in each of these poems. Naturally, imagery, symbolism and cinematic technique play a great role in this case. In “The End of the Road” the poet depicts his individual experiences particularly changing scenario of the world. He seems to be worried about his eyesight getting weak with the passage of time, simultaneously he contrasts the weakness of his eyesight with the hypocrisy permeating the human life. He compares his diminishing eyesight to Milton and shows his fear as if he will get blind. He changes his spectacles six times to clear his vision and see the plurality of a reality in human life. It is an irony on the changing aspects of human life causing miseries to the humanity. At the end of the poem, the poet admits the huge changes based on the sham principles: “The world has lost its original colour” (4). The concluding lines of the poem make a mockery of the people who are not able to recognise reality in the right perspective. The poem “Durga Puja in 2013” deals with the celebration of the festival “Durga Puja” popular in the Hindu religion. The poet’s urge to be with Ma Durga shows his dedication towards the Goddess Durga, whom he addresses with different names like ‘Mai’, ‘Ma’ and ‘Mother’. He worships her power and expresses deep reverence for annihilating the evil-spirits. The festival Durga Puja also reminds people of victory of the goddess on the elusive demons in the battlefield. “Chasing a Dream on the Ganges” is another poem having spiritual overtones. Similarly, the poem “Akshya Tritya” has religious and spiritual connotations. It reflects curiosity of people for celebration of “Akshya Tritya” with enthusiasm. But the political and economic overtones cannot be ignored as the poem ends with the remarkable comments: The GDP may go up on this day; Even, Budia is able to Eat to his fill; Panditji can blow his Conch shell with full might. Outside, somebody is asking for votes; Somebody is urging others to vote. I shall vote for Akshya Tritya. (65-66) “On Reading Langston Hughes’ ‘Theme for English B’” is a long poem in the collection. In this poem, the poet reveals a learner’s craving for learning, perhaps who comes from an extremely poor background to pursue his dreams of higher education. The poet considers the learner’s plights of early childhood, school education and evolutionary spirit. He associates it with Dronacharya and Eklavya to describe the mythical system of education. He does not want to be burdened with the self-guilt by denying the student to be his ‘guru’ therefore, he accepts the challenge to change his life. Finally, he shows his sympathy towards the learner and decides to be the ‘guru’: “It is better to face/A challenge and change/Than to be burden with a life/Of self-guilt. /I put my signatures on his form willy-nilly” (11). The poem “The Destitute” is an ironical presentation of the modern ways of living seeking pleasure in the exotic locations all over the world. It portrays the life of a person who has to leave his motherland for earning his livelihood, and has to face an irreparable loss affecting moral virtues, lifestyle, health and sometimes resulting in deaths. The poem “The Black Experience” deals with the suppression of the Africans by the white people. The poem “Me, A Black Doxy”, perhaps points out the dilemma of a black woman whether she should prostitute herself or not, to earn her livelihood. Perhaps, her deep consciousness about her self-esteem does not allow her to indulge in it but she thinks that she is not alone in objectifying herself for money in the street. Her voice resonates repeatedly with the guilt of her indulgence on the filthy streets: At the dining time Me not alone? In the crowded street Me not alone? They ’ave white, grey, pink hair Me ’ave black hair – me not alone There’s a crowd with black hair. Me ’ave no black money Me not alone? (14) The poem “Thus Spake a Woman” is structured in five sections having expressions of the different aspects of a woman’s love designs. It depicts a woman’s dreams and her attraction towards her lover. The auditory images like “strings of a violin”, “music of the violin” and “clinch in my fist” multiply intensity of her feelings. With development of the poem, her dreams seem to be shattered and sadness know the doors of her dreamland. Finally, she is confronted with sadness and is taken back to the past memories reminding her of the difficult situations she had faced. Replete with poetic irony, “Bubli Poems” presents the journey of a female, who, from the formative years of her life to womanhood, experienced gender stereotypes, biased sociocultural practices, and ephemeral happiness on the faces of other girls around her. The poem showcases the transformation of a village girl into a New Woman, who dreams her existence in all types of luxurious belongings rather than identifying her independent existence and finding out her own ways of living. Her dreams lead her to social mobility through education, friendships, and the freedom that she gains from her parents, family, society and culture. She attempts her luck in the different walks of human life, particularly singing and dancing and imagines her social status and wide popularity similar to those of the famous Indian actresses viz. Katrina and Madhuri Dixit: “One day Bubli was standing before the mirror/Putting on a jeans and jacket and shaking her hips/She was trying to be a local Katrina” (41). She readily bears the freakish behaviour of the rustic/uncultured lads, derogatory comments, and physical assaults in order to fulfil her expectations and achieves her individual freedom. Having enjoyed all the worldly happiness and fashionable life, ultimately, she is confronted with the evils designs around her which make her worried, as if she is ignorant of the world replete with the evils and agonies: “Bubli was ignorant of her agony and the lost calm” (42). The examples of direct poetic irony and ironic expressions of the socio-cultural evils, and the different governing bodies globally, are explicit in this poem: “Bubli is a leader/What though if a cheerleader./The news makes her family happy.”(40), “Others were blaming the Vice-Chancellor/ Some others the system;/ Some the freedom given to girls;”(45), and “Some blame poverty; some the IMF;/ Some the UN; some the environment;/ Some the arms race; some the crony’s lust;/ Some the US’s craving for power;/Some the UK’s greed. (46-47). Finally, Bubli finds that her imaginative world is fragile. She gives up her corporeal dreams which have taken the peace of her mind away. She yearns for shelter in the temples and churches and surrenders herself before deities praying for her liberation: “Jai Kali,/ Jai Mahakali, Jai Ma, Jai Jagaddhatri,/ Save me, save the world.” (47). In the poem “The Unlucky”, the poet jibes at those who are lethargic in reading. He identifies four kinds of readers and places himself in the fourth category by rating himself a ‘poor’ reader. The first three categories remind the readers of William Shakespeare’s statement “Some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them.” At the end of the poem, the poet questions himself for being a poet and teacher. The question itself reflects on his ironic presentation of himself as a poor reader because a poet’s wisdom is compared with that of the philosopher and everybody worships and bows before a teacher, a “guru”, in the Indian tradition. The poet is considered the embodiment of both. The poet’s unfulfilled wish to have been born in Prayagraj is indexed with compunction when the poem ends with the question “Why was I not born in Prayagraj?” (52). Ending with a question mark, the last line of the poem expresses his desire for perfection. The next poem, “Saying Goodbye”, is elegiac in tone and has an allusion to Thomas Gray’s “The Elegy Written in a Country Churchyard” in the line “When the curfew tolls the knell of the parting day”; it ends with a question mark. The poem seems to be a depiction of the essence and immortality of ‘time’. Reflecting on the poet’s consideration of the power and beauty of ‘time’, Pradeep Kumar Patra rightly points out, “It is such a phenomena that nobody can turn away from it. The moment is both beautiful as well as ferocious. It beautifies and showcases everything and at the same time pulls everything down when necessary” (146). Apparently, the poem “The Kerala Flood 2018”is an expression of emotions at the disaster caused by the flood in 2018. By reminding of Gandhi’s tenets to be followed by people for the sake of morality and humankind, the poet makes an implicit criticism of the pretentions, and violation of pledges made by people to care of other beings, particularly, cow that is worshiped as “mother” and is considered to be a symbol of fertility, peace and holiness in Hinduism as well as the Buddhist culture. The poet also denigrates people who deliberately ignore the sanctity of the human life in Hinduism and slaughter the animal cow to satisfy their appetites. In the poem, the carnivorous are criticized explicitly, but those who pretend to be herbivorous are decried as shams: If a cow is sacrosanct And people eat beef One has to take a side. Some of the friends chose to Side with cow and others With the beef-eaters. Some were more human They chose both. (55) The poet infuses positivity into the minds of the Indian people. Perhaps, he thinks that, for Indians, poverty, ignorance, dirt and mud are not taboos as if they are habitual to forbear evils by their instincts. They readily accept them and live their lives happily with pride considering their deity as the preserver of their lives. The poem “A Family by the Road” is an example of such beliefs, in which the poet lavishes most of his poetic depiction on the significance of the Lord Shiva, the preserver of people in Hinduism: Let me enjoy my freedom. I am proud of my poverty. I am proud of my ignorance. I am proud of my dirt. I have a home because of these. I am proud of my home. My future is writ on the walls Of your houses My family shall stay in the mud. After all, somebody is needed To clean the dirt as well. I am Shiva, Shivoham. (73) In the poem “Kabir’s Chadar”, the poet invokes several virtues to back up his faith in spirituality and simplicity. He draws a line of merit and virtue between Kabir’s Chadar which is ‘white’ and his own which is “thickly woven” and “Patterned with various beautiful designs/ In dark but shining colours” (50). The poet expresses his views on Kabir’s ‘white’ Chadar symbolically to inculcate the sense of purity, fortitude, spirituality, and righteousness among people. The purpose of his direct comparison between them is to refute artificiality, guilt and evil intents of humanity, and propagate spiritual purity, the stark simplicities of our old way of life, and follow the patience of a saint like Kabir. The poem “Distancing” is a statement of poetic irony on the city having two different names known as Bombay and Mumbai. The poet sneers at its existence in Atlas. Although the poet portraits the historical events jeering at the distancing between the two cities as if they are really different, yet the poet’s prophetic anticipation about the spread of the COVID-19 in India cannot be denied prima facie. The poet’s overwhelming opinions on the overcrowded city of Bombay warn humankind to rescue their lives. Even though the poem seems to have individual expressions of the poet, leaves a message of distancing to be understood by the people for their safety against the uneven things. The poem “Crowded Locals” seems to be a sequel to the poem “Distancing”. Although the poet’s purpose, and appeal to the commonplace for distancing cannot be affirmed by the readers yet his remarks on the overcrowded cities like in Mumbai (“Crowded Locals”), foresee some risk to the humankind. In the poem “Crowded Locals”, he details the mobility of people from one place to another, having dreams in their eyes and puzzles in their minds for their livelihood while feeling insecure especially, pickpockets, thieves and strangers. The poet also makes sneering comments on the body odour of people travelling in first class. However, these two poems have become a novel contribution for social distancing to fight against the COVID-19. In the poem “Buy Books, Not Diamonds” the poet makes an ironical interpretation of social anarchy, political upheaval, and threat of violence. In this poem, the poet vies attention of the readers towards the socio-cultural anarchy, especially, anarchy falls on the academic institutions in the western countries where capitalism, aristocracy, dictatorship have armed children not with books which inculcate human values but with rifles which create fear and cause violence resulting in deaths. The poet’s perplexed opinions find manifestation in such a way as if books have been replaced with diamonds and guns, therefore, human values are on the verge of collapse: “Nine radiant diamonds are no match/ To the redness of the queen of spades. . . . / … holding/ Rifles is a better option than/ Hawking groundnuts on the streets?” (67).The poet also decries the spread of austere religious practices and jihadist movement like Boko Haram, powerful personalities, regulatory bodies and religious persons: “Boko Haram has come/Obama has also come/The UN has come/Even John has come with/Various kinds of ointments” (67). The poem “Lost Childhood” seems to be a memoir in which the poet compares the early life of an orphan with the child who enjoys early years of their lives under the safety of their parents. Similarly, the theme of the poem “Hands” deals with the poet’s past experiences of the lifestyle and its comparison to the present generation. The poet’s deep reverence for his parents reveals his clear understanding of the ways of living and human values. He seems to be very grateful to his father as if he wants to make his life peaceful by reading the lines of his palms: “I need to read the lines in his palm” (70). In the poem “A Gush of Wind”, the poet deliberates on the role of Nature in our lives. The poem is divided into three sections, perhaps developing in three different forms of the wind viz. air, storm, and breeze respectively. It is structured around the significance of the Nature. In the first section, the poet lays emphasis on the air we breathe and keep ourselves fresh as if it is a panacea. The poet criticizes artificial and material things like AC. In the second section, he depicts the stormy nature of the wind scattering papers, making the bed sheets dusty affecting or breaking the different types of fragile and luxurious objects like Italian carpets and lamp shades with its strong blow entering the oriels and window panes of the houses. Apparently, the poem may be an individual expression, but it seems to be a caricature on the majesty of the rich people who ignore the use of eco-chic objects and disobey the Nature’s behest. In the third and the last section of the poem, the poet’s tone is critical towards Whitman, Pushkin and Ginsberg for their pseudoscientific philosophy of adherence to the Nature. Finally, he opens himself to enjoy the wind fearlessly. The poems like “A Voice” , “The New Year Dawn”, “The New Age”, “The World in Words in 2015”, “A Pond Nearby”, “Wearing the Scarlet Letter ‘A’”, “A Mock Drill”, “Strutting Around”, “Sahibs, Snobs, Sinners”, “Endless Wait”, “The Soul with a New Hat”, “Renewed Hope”, “Like Father, Unlike Son”, “Hands”, “Rechristening the City”, “Coffee”, “The Unborn Poem”, “The Fountain Square”, “Ram Setu”, and “Connaught Place” touch upon the different themes. These poems reveal poet’s creativity and unique features of his poetic arts and crafts. The last poem of the collection “Stories from the Mahabharata” is written in twenty-five stanzas consisting of three lines each. Each stanza either describes a scene or narrates a story from the Mahabharata, the source of the poem. Every stanza has an independent action verb to describe the actions of different characters drawn from the Mahabharata. Thus, each stanza is a complete miniscule poem in itself which seems to be a remarkable characteristic of the poem. It is an exquisite example of ‘Micro-poetry’ on paper, remarkable for its brevity, dexterity and intensity. The poet’s conscious and brilliant reframing of the stories in his poem sets an example of a new type of ‘Found Poetry’ for his readers. Although the poet’s use of various types images—natural, comic, tragic, childhood, horticultural, retains the attention of readers yet the abundant evidences of anaphora reflect redundancy and affect the readers’ concentration and diminishes their mental perception, for examples, pronouns ‘her’ and ‘we’ in a very small poem “Lost Childhood”, articles ‘the’ and ‘all’ in “Crowded Locals”, the phrase ‘I am proud of’ in “A Family by the Road” occur many times. Svitlana Buchatska’s concise but evaluative views in her Afterword to Unwinding Self help the readers to catch hold of the poet’s depiction of his emotions. She writes, “Being a keen observer of life he vividly depicts people’s life, traditions and emotions involving us into their rich spiritual world. His poems are the reflection on the Master’s world of values, love to his family, friends, students and what is more, to his beloved India. Thus, the author reveals all his beliefs, attitudes, myths and allusions which are the patterns used by the Indian poets” (150). W. H. Auden defines poetry as “the clear expression of mixed feelings.” It seems so true of Susheel Sharma’s Unwinding Self. It is a mixture of poems that touch upon the different aspects of human life. It can be averred that the collection consists of the poet’s seamless efforts to delve into the various domains of the human life and spot for the different places as well. It is a poetic revue in verse in which the poet instils energy, confidence, power and enthusiasm into minds of Indian people and touches upon all aspects of their lives. The poverty, ignorance, dirt, mud, daily struggle against liars, thieves, pickpockets, touts, politician and darkness have been depicted not as weaknesses of people in Indian culture but their strengths, because they have courage to overcome darkness and see the advent of a new era. The poems teach people morality, guide them to relive their pains and lead them to their salvation. Patricia Prime’s opinion is remarkable: “Sharma writes about his family, men and women, childhood, identity, roots and rootlessness, memory and loss, dreams and interactions with nature and place. His poised, articulate poems are remarkable for their wit, conversational tone and insight” (138). Through the poems in the collection, the poet dovetails the niceties of the Indian culture, and communicates its beauty and uniqueness meticulously. The language of the poem is lucid, elevated and eloquent. The poet’s use of diction seems to be very simple and colloquial like that of an inspiring teacher. On the whole the book is more than just a collection of poems as it teaches the readers a lot about the world around them through a detailed Glossary appended soon after the poems in the collection. It provides supplementary information about the terms used abundantly in Indian scriptures, myths, and other religious and academic writings. The Glossary, therefore, plays pivotal role in unfolding the layers of meaning and reaching the hearts of the global readers. The “Afterwords” appended at the end, enhances readability of poems and displays worldwide acceptability, intelligibility, and popularity of the poet. The Afterwords are a good example of authentic Formalistic criticism and New Criticism. They indirectly teach a formative reader and critic the importance of forming one’s opinion, direct reading and writing without any crutches of the critics.

24

Nile, Richard. "Post Memory Violence." M/C Journal 23, no.2 (May13, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1613.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Hundreds of thousands of Australian children were born in the shadow of the Great War, fathered by men who had enlisted between 1914 and 1918. Their lives could be and often were hard and unhappy, as Anzac historian Alistair Thomson observed of his father’s childhood in the 1920s and 1930s. David Thomson was son of a returned serviceman Hector Thomson who spent much of his adult life in and out of repatriation hospitals (257-259) and whose memory was subsequently expunged from Thomson family stories (299-267). These children of trauma fit within a pattern suggested by Marianne Hirsch in her influential essay “The Generation of Postmemory”. According to Hirsch, “postmemory describes the relationship of the second generation to powerful, often traumatic, experiences that preceded their births but that were nevertheless transmitted to them so deeply as to seem to constitute memories in their own right” (n.p.). This article attempts to situate George Johnston’s novel My Brother Jack (1964) within the context of postmemory narratives of violence that were complicated in Australia by the Anzac legend which occluded any too open discussion about the extent of war trauma present within community, including the children of war.“God knows what damage” the war “did to me psychologically” (48), ponders Johnston’s protagonist and alter-ego David Meredith in My Brother Jack. Published to acclaim fifty years after the outbreak of the First World War, My Brother Jack became a widely read text that seemingly spoke to the shared cultural memories of a generation which did not know battlefield violence directly but experienced its effects pervasively and vicariously in the aftermath through family life, storytelling, and the memorabilia of war. For these readers, the novel represented more than a work of fiction; it was a touchstone to and indicative of their own negotiations though often unspoken post-war trauma.Meredith, like his creator, is born in 1912. Strictly speaking, therefore, both are not part of the post-war generation. However, they are representative and therefore indicative of the post-war “hinge generation” which was expected to assume “guardianship” of the Anzac Legend, though often found the narrative logic challenging. They had been “too young for the war to have any direct effect”, and yet “every corner” of their family’s small suburban homes appear to be “impregnated with some gigantic and sombre experience that had taken place thousands of miles away” (17).According to Johnston’s biographer, Garry Kinnane, the “most teasing puzzle” of George Johnston’s “fictional version of his childhood in My Brother Jack is the monstrous impression he creates of his returned serviceman father, John George Johnston, known to everyone as ‘Pop.’ The first sixty pages are dominated by the tyrannical figure of Jack Meredith senior” (1).A large man purported to be six foot three inches (1.9 metres) in height and weighing fifteen stone (95 kilograms), the real-life Pop Johnston reputedly stood head and shoulders above the minimum requirement of five foot and six inches (1.68 metres) at the time of his enlistment for war in 1914 (Kinnane 4). In his fortieth year, Jack Johnston senior was also around twice the age of the average Australian soldier and among one in five who were married.According to Kinnane, Pop Johnston had “survived the ordeal of Gallipoli” in 1915 only to “endure three years of trench warfare in the Somme region”. While the biographer and the Johnston family may well have held this to be true, the claim is a distortion. There are a few intimations throughout My Brother Jack and its sequel Clean Straw for Nothing (1969) to suggest that George Johnston may have suspected that his father’s wartime service stories had been embellished, though the depicted wartime service of Pop Meredith remains firmly within the narrative arc of the Anzac legend. This has the effect of layering the postmemory violence experienced by David Meredith and, by implication, his creator, George Johnston. Both are expected to be keepers of a lie masquerading as inviolable truth which further brutalises them.John George (Pop) Johnston’s First World War military record reveals a different story to the accepted historical account and his fictionalisation in My Brother Jack. He enlisted two and a half months after the landing at Gallipoli on 12 July 1915 and left for overseas service on 23 November. Not quite the imposing six foot three figure of Kinnane’s biography, he was fractionally under five foot eleven (1.8 metres) and weighed thirteen stone (82.5 kilograms). Assigned to the Fifth Field Engineers on account of his experience as an electric tram fitter, he did not see frontline service at Gallipoli (NAA).Rather, according to the Company’s history, the Fifth Engineers were involved in a range of infrastructure and support work on the Western Front, including the digging and maintenance of trenches, laying duckboard, pontoons and tramlines, removing landmines, building huts, showers and latrines, repairing roads, laying drains; they built a cinema at Beaulencourt Piers for “Brigade Swimming Carnival” and baths at Malhove consisting of a large “galvanised iron building” with a “concrete floor” and “setting tanks capable of bathing 2,000 men per day” (AWM). It is likely that members of the company were also involved in burial details.Sapper Johnston was hospitalised twice during his service with influenza and saw out most of his war from October 1917 attached to the Army Cookery School (NAA). He returned to Australia on board the HMAT Kildonian Castle in May 1919 which, according to the Sydney Morning Herald, also carried the official war correspondent and creator of the Anzac legend C.E.W. Bean, national poet Banjo Paterson and “Warrant Officer C G Macartney, the famous Australian cricketer”. The Herald also listed the names of “Returned Officers” and “Decorated Men”, but not Pop Johnston who had occupied the lower decks with other returning men (“Soldiers Return”).Like many of the more than 270,000 returned soldiers, Pop Johnston apparently exhibited observable changes upon his repatriation to Australia: “he was partially deaf” which was attributed to the “constant barrage of explosions”, while “gas” was suspected to have “left him with a legacy of lung disorders”. Yet, if “anyone offered commiserations” on account of this war legacy, he was quick to “dismiss the subject with the comment that ‘there were plenty worse off’” (Kinnane 6). The assumption is that Pop’s silence is stoic; the product of unspeakable horror and perhaps a symptom of survivor guilt.An alternative interpretation, suggested by Alistair Thomson in Anzac Memories, is that the experiences of the vast majority of returned soldiers were expected to fit within the master narrative of the Anzac legend in order to be accepted and believed, and that there was no space available to speak truthfully about alternative war service. Under pressure of Anzac expectations a great many composed stories or remained selectively silent (14).Data gleaned from the official medical history suggest that as many as four out of every five returned servicemen experienced emotional or psychological disturbance related to their war service. However, the two branches of medicine represented by surgeons and physicians in the Repatriation Department—charged with attending to the welfare of returned servicemen—focused on the body rather than the mind and the emotions (Murphy and Nile).The repatriation records of returned Australian soldiers reveal that there were, indeed, plenty physically worse off than Pop Johnston on account of bodily disfigurement or because they had been somatically compromised. An estimated 30,000 returned servicemen died in the decade after the cessation of hostilities to 1928, bringing the actual number of war dead to around 100,000, while a 1927 official report tabled the medical conditions of a further 72,388 veterans: 28,305 were debilitated by gun and shrapnel wounds; 22,261 were rheumatic or had respiratory diseases; 4534 were afflicted with eye, ear, nose, or throat complaints; 9,186 had tuberculosis or heart disease; 3,204 were amputees while only; 2,970 were listed as suffering “war neurosis” (“Enlistment”).Long after the guns had fallen silent and the wounded survivors returned home, the physical effects of war continued to be apparent in homes and hospital wards around the country, while psychological and emotional trauma remained largely undiagnosed and consequently untreated. David Meredith’s attitude towards his able-bodied father is frequently dismissive and openly scathing: “dad, who had been gassed, but not seriously, near Vimy Ridge, went back to his old job at the tramway depot” (9). The narrator-son later considers:what I realise now, although I never did at the time, is that my father, too, was oppressed by intimidating factors of fear and change. By disillusion and ill-health too. As is so often the case with big, strong, athletic men, he was an extreme hypochondriac, and he had convinced himself that the severe bronchitis which plagued him could only be attributed to German gas he had swallowed at Vimy Ridge. He was too afraid to go to a doctor about it, so he lived with a constant fear that his lungs were decaying, and that he might die at any time, without warning. (42-3)During the writing of My Brother Jack, the author-son was in chronically poor health and had been recently diagnosed with the romantic malady and poet’s disease of tuberculosis (Lawler) which plagued him throughout his work on the novel. George Johnston believed (correctly as it turned out) that he was dying on account of the disease, though, he was also an alcoholic and smoker, and had been reluctant to consult a doctor. It is possible and indeed likely that he resentfully viewed his condition as being an extension of his father—vicariously expressed through the depiction of Pop Meredith who exhibits hysterical symptoms which his son finds insufferable. David Meredith remains embittered and unforgiving to the very end. Pop Meredith “lived to seventy-three having died, not of German gas, but of a heart attack” (46).Pop Meredith’s return from the war in 1919 terrifies his seven-year-old son “Davy”, who accompanies the family to the wharf to welcome home a hero. The young boy is unable to recall anything about the father he is about to meet ostensibly for the first time. Davy becomes overwhelmed by the crowds and frightened by the “interminable blaring of horns” of the troopships and the “ceaseless roar of shouting”. Dwarfed by the bodies of much larger men he becomestoo frightened to look up at the hours-long progression of dark, hard faces under wide, turned-up hats seen against bayonets and barrels that are more blue than black ... the really strong image that is preserved now is of the stiff fold and buckle of coarse khaki trousers moving to the rhythm of knees and thighs and the tight spiral curves of puttees and the thick boots hammering, hollowly off the pier planking and thunderous on the asphalt roadway.Depicted as being small for his age, Davy is overwrought “with a huge and numbing terror” (10).In the years that follow, the younger Meredith desires emotional stability but remains denied because of the war’s legacy which manifests in the form of a violent patriarch who is convinced that his son has been rendered effeminate on account of the manly absence during vital stages of development. With the return of the father to the household, Davy grows to fear and ultimately despise a man who remains as alien to him as the formerly absent soldier had been during the war:exactly when, or why, Dad introduced his system of monthly punishments I no longer remember. We always had summary punishment, of course, for offences immediately detected—a cuffing around the ears or a sash with a stick of a strap—but Dad’s new system was to punish for the offences which had escaped his attention. So on the last day of every month Jack and I would be summoned in turn to the bathroom and the door would be locked and each of us would be questioned about the sins which we had committed and which he had not found out about. This interrogation was the merest formality; whether we admitted to crimes or desperately swore our innocence it was just the same; we were punished for the offences which, he said, he knew we must have committed and had to lie about. We then had to take our shirts and singlets off and bend over the enamelled bath-tub while he thrashed us with the razor-strop. In the blind rages of these days he seemed not to care about the strength he possessed nor the injuries he inflicted; more often than not it was the metal end of the strop that was used against our backs. (48)Ironically, the ritualised brutality appears to be a desperate effort by the old man to compensate for his own emasculation in war and unresolved trauma now that the war is ended. This plays out in complicated fashion in the development of David Meredith in Clean Straw for Nothing, Johnston’s sequel to My Brother Jack.The imputation is that Pop Meredith practices violence in an attempt to reassert his failed masculinity and reinstate his status as the head of the household. Older son Jack’s beatings cease when, as a more physically able young man, he is able to threaten the aggressor with violent retaliation. This action does not spare the younger weaker Davy who remains dominated. “My beating continued, more ferociously than ever, … . They ceased only because one day my father went too far; he lambasted me so savagely that I fell unconscious into the bath-tub, and the welts across my back made by the steel end of the razor-strop had to be treated by a doctor” (53).Pop Meredith is persistently reminded that he has no corporeal signifiers of war trauma (only a cough); he is surrounded by physically disabled former soldiers who are presumed to be worse off than he on account of somatic wounding. He becomes “morose, intolerant, bitter and violently bad-tempered”, expressing particular “displeasure and resentment” toward his wife, a trained nurse, who has assumed carer responsibilities for homing the injured men: “he had altogether lost patience with her role of Florence Nightingale to the halt and the lame” (40). Their marriage is loveless: “one can only suppose that he must have been darkly and profoundly disturbed by the years-long procession through our house of Mother’s ‘waifs and strays’—those shattered former comrades-in-arms who would have been a constant and sinister reminder of the price of glory” (43); a price he had failed to adequately pay with his uncompromised body intact.Looking back, a more mature David Meredith attempts to establish order, perspective and understanding to the “mess of memory and impressions” of his war-affected childhood in an effort to wrest control back over his postmemory violation: “Jack and I must have spent a good part of our boyhood in the fixed belief that grown-up men who were complete were pretty rare beings—complete, that is, in that they had their sight or hearing or all of their limbs” (8). While the father is physically complete, his brooding presence sets the tone for the oppressively “dark experience” within the family home where all rooms are “inhabited by the jetsam that the Somme and the Marne and the salient at Ypres and the Gallipoli beaches had thrown up” (18). It is not until Davy explores the contents of the “big deep drawer at the bottom of the cedar wardrobe” in his parents’ bedroom that he begins to “sense a form in the shadow” of the “faraway experience” that had been the war. The drawer contains his father’s service revolver and ammunition, battlefield souvenirs and French postcards but, “most important of all, the full set of the Illustrated War News” (19), with photographs of battlefield carnage. These are the equivalent of Hirsch’s photographs of the Holocaust that establish in Meredith an ontology that links him more realistically to the brutalising past and source of his ongoing traumatistion (Hirsch). From these, Davy begins to discern something of his father’s torment but also good fortune at having survived, and he makes curatorial interventions not by becoming a custodian of abjection like second generation Holocaust survivors but by disposing of the printed material, leaving behind artefacts of heroism: gun, the bullets, the medals and ribbons. The implication is that he has now become complicit in the very narrative that had oppressed him since his father’s return from war.No one apparently notices or at least comments on the removal of the journals, the images of which become linked in the young boys mind to an incident outside a “dilapidated narrow-fronted photographer’s studio which had been deserted and padlocked for as long as I could remember”. A number of sun-damaged photographs are still displayed in the window. Faded to a “ghostly, deathly pallor”, and speckled with fly droppings, years earlier, they had captured young men in uniforms before embarkation for the war. An “agate-eyed” boy from Davy’s school joins in the gazing, saying nothing for a long time until the silence is broken: “all them blokes there is dead, you know” (20).After the unnamed boy departs with a nonchalant “hoo-roo”, young Davy runs “all the way home, trying not to cry”. He cannot adequately explain the reason for his sudden reaction: “I never after that looked in the window of the photographer’s studio or the second hand shop”. From that day on Davy makes a “long detour” to ensure he never passes the shops again (20-1). Having witnessed images of pre-war undamaged young men in the prime of their youth, he has come face-to-face with the consequences of war which he is unable to reconcile in terms of the survival and return of his much older father.The photographs of the young men establishes a causal connection to the physically wrecked remnants that have shaped Davy’s childhood. These are the living remains that might otherwise have been the “corpses sprawled in mud or drowned in flooded shell craters” depicted in the Illustrated News. The photograph of the young men establishes Davy’s connection to the things “propped up our hallway”, of “Bert ‘sobbing’ in the backyard and Gabby Dixon’s face at the dark end of the room”, and only reluctantly the “bronchial cough of my father going off in the dawn light to the tramways depot” (18).That is to say, Davy has begun to piece together sense from senselessness, his father’s complicity and survival—and, by association, his own implicated life and psychological wounding. He has approached the source of his father’s abjection and also his own though he continues to be unable to accept and forgive. Like his father—though at the remove—he has been damaged by the legacies of the war and is also its victim.Ravaged by tuberculosis and alcoholism, George Johnston died in 1970. According to the artist Sidney Nolan he had for years resembled the ghastly photographs of survivors of the Holocaust (Marr 278). George’s forty five year old alcoholic wife Charmian Clift predeceased him by twelve months, having committed suicide in 1969. Four years later, in 1973, George and Charmian’s twenty four year old daughter Shane also took her own life. Their son Martin drank himself to death and died of organ failure at the age of forty three in 1990. They are all “dead, you know”.ReferencesAWM. Fifth Field Company, Australian Engineers. Diaries, AWM4 Sub-class 14/24.“Enlistment Report”. Reveille, 29 Sep. 1928.Hirsch, Marianne. “The Generation of Postmemory.” Poetics Today 29.1 (Spring 2008): 103-128. <https://read.dukeupress.edu/poetics-today/article/29/1/103/20954/The-Generation-of-Postmemory>.Johnston, George. Clean Straw for Nothing. London: Collins, 1969.———. My Brother Jack. London: Collins, 1964.Kinnane, Garry. George Johnston: A Biography. Melbourne: Nelson, 1986.Lawler, Clark. Consumption and Literature: the Making of the Romantic Disease. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2006.Marr, David, ed. Patrick White Letters. Sydney: Random House, 1994.Murphy, Ffion, and Richard Nile. “Gallipoli’s Troubled Hearts: Fear, Nerves and Repatriation.” Studies in Western Australian History 32 (2018): 25-38.NAA. John George Johnston War Service Records. <https://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=1830166>.“Soldiers Return by the Kildonan Castle.” Sydney Morning Herald, 10 May 1919: 18.Thomson, Alistair. Anzac Memories: Living with the Legend. Clayton: Monash UP, 2013.

To the bibliography
Journal articles: 'Guds Lamm' – Grafiati (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Chrissy Homenick

Last Updated:

Views: 6050

Rating: 4.3 / 5 (74 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Chrissy Homenick

Birthday: 2001-10-22

Address: 611 Kuhn Oval, Feltonbury, NY 02783-3818

Phone: +96619177651654

Job: Mining Representative

Hobby: amateur radio, Sculling, Knife making, Gardening, Watching movies, Gunsmithing, Video gaming

Introduction: My name is Chrissy Homenick, I am a tender, funny, determined, tender, glorious, fancy, enthusiastic person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.